Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.02.1983, Blaðsíða 87

Tímarit Máls og menningar - 01.02.1983, Blaðsíða 87
Að kynna íslenskar bókmenntir erlendis í þýðingunni verður það: No sunny hours awaited you. You jumped fully formed from your master’s head only to perish in the furious surf. I ljóði Vilborgar er vísað í goðsögnina um Pallas Aþenu og umhverfi hennar við sólskinsstrandir Miðjarðarhafsins sem sett er upp sem andstæða við brimrót norðursins og aðstæður Heddu. I fljótfærni sinni hefur þýðandi hins vegar auðsjáanlega lesið sólskinsstrandir í fyrstu ljóðlínu sem sól- skinsstundir (sem er kvenlegra?), og sú heilsteypta mynd af ströndum og sjó sem ljóðið byggir á þurrkast gjörsamlega út. Oft má sjá að þýðandi hefur bókstaflega gefist upp gagnvart myndmáli, jafnvel þótt ætla megi að hann hafi skilið það. Gott dæmi um þetta er úr ljóðinu „Sporglaðir hestar“ eftir Einar Braga, sem renna sköfluðum hófum á skeið / yfir gljáandi ísa: / skelþunna spöng / milli hvelfinga lífsins og dauðans.'6> Með þessari sterku mynd og ekki síst hljóðlíkingu stuðlasetning- arinnar er höfðað bæði til sjónar og heyrnar. I þýðingunni flest hún hins vegar alveg út, þar sem hluti hennar er einfaldlega þýddur með hugtaki. Hestarnir renna ekki lengur sköfluðum hófum á skeið heldur „race with boldness", sem er útskýring en ekki mynd og nær ekki að sýna lífsháskann sem í andstæðu hófanna og ísspangarinnar felst. A fáum stöðum er þó farið jafnilla með myndmál og í þýðingunni á sögu Svövu Jakobsdóttur „I draumi manns“, en þar hefur þýðandi ekki áttað sig á aðaltákni sögunnar sem felst í myndinni af draumi karlmannsins og fangelsun konunnar, og undirstrikað er með sjálfu nafninu. Þessi mynd kemur fyrir sem leiðarminni um alla söguna, og í eitt fyrsta skipti sem henni er brugðið upp segir svo: Aldrei hafði hana grunað að hann byggi yfir slíkum draumum en skyndilega og ódulbúnir höfðu þeir brotist fram í augum hans þegar hann horfði á hana og magnað hana til sín. Oðar en varði var hún orðin fangi í hugskoti hans.'7) I þýðingunni segir hins vegar: She never suspected him of harboring the kind of fantasy that revealed itself unmasked in his eyes. They magnetized her; in a flash she became the slave of his imagination. Hér er myndin af draumunum horfin og búið að gera fangann að þræl, auk þess sem textinn hefur verið styttur um fjórðung. Gegnumfærð nýgerv- ing sögunnar er orðin að nykraðri mynd sem hvergi kemur fyrir í sögum 77
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132

x

Tímarit Máls og menningar

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.