Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.02.1983, Blaðsíða 88

Tímarit Máls og menningar - 01.02.1983, Blaðsíða 88
Tímarit Máls og menningar Svövu Jakobsdóttur og aldrei hefur þótt gott einkenni á bókmenntum. Þessu hefði verið hægt að komast hjá ef þýðandi hefði aðeins haldið sig trúverðuglega við frumtextann í stað þess að fara að bæta um betur og skálda sjálf. I þessari sögu gegna endurtekningar mjög ákveðnu hlutverki fyrir merk- ingu sögunnar, og ekki heldur þeim hefur þýðingunni tekist að koma til skila. Hér verður aðeins nefnt eitt dæmi, en það varðar lýsingu á vitund karlmannsins. Eftir giftingarathöfnina fara þau heim „í litlu íbúðina sína í Breiðholtinu sem hann sagði alltaf að væri bara til bráðabirgða því hún ætti skilið dýrlega höll. Hún var vön að hlæja að þessu og svara: já, einhvern tíma reisirðu dýrlega höll“.18) Hlutverk endurtekningarinnar hér er að sýna að orðasambandið dýrleg höll er orðið að eins konar klifun í huga karl- mannsins sem hann lætur stjórnast af. I þýðingunni missir þetta stílbragð alveg marks því að þar hefur þýðanda fundist ástæða til að breyta um, líklega til að hafa meiri tilbrigði í stílnum, og þýðir orðasambandið með „a magnificent place“ í fyrra skiptið og „a fine mansion“ í það síðara. I heild má segja um flestar þýðingar þessa rits að meir hafi verið lagt upp úr að koma til skila yfirborðslegri atburðarás en listrænu formi og dýpri merkingu. En bókmenntir eru ekki síður form en efni, og án formsins verða engar bókmenntir. Hvergi kemur þetta eins vel fram og í þýðingunni á ljóðinu „Tútmósis 111“ eftir Þorstein frá Hamri, þar sem sjálf merkingin einmitt felst í samspili efnis og forms: á dimmri nóttu dreymdi mig tútmósis III. hann dvaldi við rekkjustokkinn gegn samþykki mínu hann var svartur sem bik og sagði með þvíngaðri grettu ég sigraði í gærdag hálendi palestínu svo stökk hann burt því ég bað hann um sígarettu 19) I þýðingunni verður þetta: On a dark night I dreamt of Tutmoses III. Against my consent he lingered at my bedside. He was black as pitch and said with a constrained grimace: Yesterday I conquered the highlands of Palestine. Then he jumped away as I asked him for a cigarette. Hér hefur einfaldlega verið þýtt frá orði til orðs eins og upp úr íslensk- enskri orðabók án nokkurs tillits til hrynjandi, stuðlasetningar og ríms, 78
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132

x

Tímarit Máls og menningar

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.