Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.04.1989, Blaðsíða 23

Tímarit Máls og menningar - 01.04.1989, Blaðsíða 23
Adrepur upp sakirnar við einhverja móðurmálskennara, sem þeir höfðu í menntaskóla eða ennþá neðri skólastigum. . (125)! Við eigum þó komplexana a.m.k. sam- eiginlega með ágætum hópi fræðimanna, Grími M. Helgasyni, Jónasi Kristj- ánssyni, Olafi Briem, Ólafi Halldórssyni og Vésteini Ólasyni, svo nokkrir séu nefndir, sem allir hafa gefið út fornrit með nútímastafsetningu. Annars er harla merkilegt að lesa skrif EMJ um rithátt fornra bóka. Stundum er rétt eins og hann taki upp þráðinn þar sem andstæðingar útgáfu Halldórs Laxness á nokkrum fornsögum létu hann falla á fimmta áratugnum. En ýmis meginatriði sem fram komu í deilunni um útgáfur Halldórs, atriði sem við héldum að flestum væru ljós, virðast hafa farið fram hjá EMJ og því er vert að rifja þau hér upp. Meginröksemd Halldórs Laxness og stuðningsmanna hans fyrir því að gefa ætti út fornsögurnar á nútímastafsetningu var sú að þannig fengju almennir les- endur frekast tilfinningu fyrir þeim sem lifandi skáldskap á lifandi máli. Þessi rök hafa verið ráðandi í Iestrar- og skólaútgáfum undanfarna tvo áratugi eða svo. Enda þótt EMJ sé þeirrar skoðunar að þeir menn sem telja samræmda staf- setningu forna fráhrindandi eða „flókna“ og „undarlega" svo að notuð séu hans eigin orð, eigi ekki annað skilið en „að fá framan í sig háðslega hláturs- gusu“ (125) hafa fáir fræðimenn góðu heilli verið á sama máli. Ymsir þeirra hafa meira að segja talið að allir lesendur, jafnt fræðingar sem aðrir, nytu fornbók- menntanna á annan veg í lestrarútgáfum en vísindaútgáfum. Þannig segir Krist- inn E. Andrésson t.d. í ritdómi um Laxdælu Halldórs 1941: Eg hefði aldrei trúað að þessar tiltölulega lítilvægu breytingar á útgáfuform- inu, (. . .) gætu gert söguna svo margfalt aðgengilegri. En því verður ekki á móti borið, að jafnvel þótt maður sé þaulæfður að lesa sögurnar í eldri bún- ingnum og hafi ekki fundið til þess, að hann truflaði mann neitt við lestur- inn, þá færist manni sagan á þennan hátt miklu nær, það er eins og brotinn niður veggur, sem þrátt fyrir allt hefur byrgt fyrir okkur óhindraða útsýn yf- ir landslag sögunnar og fegurðareinkenni þess. (Laxdæla saga. Tímarit Mdls og menningar, (3) 1941, 297) Halldór Laxness var sjálfur í hópi þeirra manna sem vildu ekki aðeins sam- ræmda stafsetningu forna feiga í lestrarútgáfum heldur hafa efast um fræðilegt gildi þess að samræma með sérstökum hætti rithátt fornritanna. Hann segir m.a. Bókmentir vorar fornar voru ekki skrifaðar með neinni sérstakri stafsetn- íngu, algildar reglur í því efni eru tiltölulega nýar hjá okkur, og eru fyrst og fremst settar til hagræðis við skólakenslu. Menn stafsettu áður mjög misjafnt og hver eftir sínu höfði, oft án þess að hirða um samræmi, sami maður skrif- aði sama orðið á ýmsan hátt. (. . .) Einginn spyr leingur á vorum dögum hvort nítjándualdarsamræmíng þrettándualdarritháttar hafi betur tekist hjá 149
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136
Blaðsíða 137
Blaðsíða 138
Blaðsíða 139
Blaðsíða 140

x

Tímarit Máls og menningar

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.