Gripla - 20.12.2014, Blaðsíða 243
243
the owner is written: “Þessa skrifada salma book a eg Þordis Marteinsdóttur.”
the title page (f. 4r) gives us additional information about the date and lo-
cation of the manuscript: “Skrifad ad reydar watni: Anno 1740.” on leaf
603, there is a letter of recommendation dated 6 May 1753 and signed by
“Þorun,” very probably the Þórunn Þorsteinsdóttir (d. 1759) who was married
to Marteinn Björnsson from reyðarvatn. their daughter was Þórdís (b. 1722).
Þórunn’s second husband was grímur Jónsson (d. 1750), who was a lawman
at Reyðarvatn in the district of Rangárvallahreppur. the manuscript must
have been written after grímur married Þórunn.98 MS Boreal is from the col-
lection of the Icelandic scholar finnur Magnússon (1781–1848), who sold his
manuscripts to the Bodleian Library in oxford, where MS Boreal 113 is now
kept. this manuscript contains musical notations.
JS 208 8vo and LBS 1724 8vo, Southwest Iceland
JS 208 8vo was partly written by guðmundur runólfsson (1709–1780)
at Staður in grindavík in 1730 (f. 1v): “Skrifader aa Stad i grindawik af
gudmunde runölfssyne Anno Domini MDCCXXX.” the manuscript is
divided into two parts. the second part reads: “Skrifad aa Westmana-Eyumm
þad Aar 1736” and on the title page “Marteinn Jónsson 19/11 63.” this is the
same Marteinn Jónsson mentioned previously as the owner of JS 141 8vo.
Little is known about Lbs 1724 8vo except that it is closely related to JS
208 8vo. We can assume that both manuscripts were written in the mid-eight-
eenth century. Lbs 1724 8vo was owned by guðmundur Jónsson (1875–1947),
who lived at Hoffell farm.
ÍB 380 8vo, Lbs 1422 8vo and Lbs 1485 8vo, West Iceland
Lbs 1485 8vo’s title page is missing, but there is an inserted title page (front
flyleaf 1r), which states: “Safn af kvæðum og sálmum frá 17. öld, með hendi
jóns prófasts Haldórssonar í Hítardal á yngri árum (c. 1696–1700).” the
manuscript preserves a funeral song by kristín stefánsdóttir for her husband
Ólafur Einarsson, provost at Kirkjubær (d. 1651).99 Bjarni gissurarson was
their grandson.
ÍB 380 8vo was once in the possession of Jón Jónsson Borgfirðingur
(1826–1912), a police officer in Reykjavík and a lay scholar. Páll eggert ólason
suggested that this manuscript was written by Magnús Jónsson of Vigur and
his scribes.100 However, Þórunn Sigurðardóttir points out that ÍB 380 8vo
has been shown to be the work of gísli Jónsson of Mávahlíð on Snæfellsnes
98 Margrét Eggertsdóttir, “Hljómi raustin barna best,” 163.
99 Margrét Eggertsdóttir, “Hljómi raustin barna best,” 165–166.
100 Páll eggert ólason, Skrá um handritasöfn, 3:88.
An ICELAnDIC CHrIStMAS HYMn