Gripla - 20.12.2008, Blaðsíða 68
GRIPLA66
5. The list of bishops of Greenland was updated with the name of Árni,
who received the see in 1314 (Jón Helgason 1960, xxi).
6. Hauksbók probably came to Iceland shortly after Haukr’s death in 1334
(Jón Helgason 1960, xxvi). Around 1350, according to Degnbol et al.
(1989, 454) who cite Stefán Karlsson as authority, a blank space on what
is now 18v of AM 544 and the blank pages of what is now folios 19–21
of 544 were filled with additional texts: the translation of De duodecim
abusivis sæculi, the plan of Jerusalem, the fragment of the Summa decre-
talium, and Völuspá. There is some uncertainty here, for while Gunnar
Harðarson and Stefán Karlsson (1993, 271) stated that the texts on folio
19 may have been written after Haukr’s death, Gunnar Harðarson
(1995, 179) set the fragment of the Summa into the context of Haukr’s
milieu in Bergen and implied that it was of interest to Haukr because
Haukr’s father had been excommunicated several times in the course
of his disputes with the Church.
4. The Clerical Nature of Hauksbók
Putting Haukr’s parts of Hauksbók in their most likely chronological
order shows clearly that his first interest was in copying and collecting
texts on natural history (the lapidary) and religious practice (Cisiojanus),
such as might be found in an encyclopedia. This evidently took place ear-
lier than 1302, before Haukr is known to have moved to Norway. Because
both these texts are also found in other Icelandic manuscripts, and because
Cisiojanus refers to Icelandic saints, it seems most likely that Haukr copied
the one and obtained the other in Iceland. He seems to have continued in
the same vein once he became a lögmaðr in Norway, for the next set of
additions (AM 544, fols. 1–19, and all of AM 675) contain a similar com-
bination of theology (Elucidarius, the Disciplina clericalis, sermons, homi-
lies, and a didactic dialogue) and texts from encyclopedic genres such as
astro nomy, geography, and meteorology. The fact that some of the scribes
of these leaves of AM 544 were undoubtedly Norwegian and the others
were probably Norwegian supports the view that Haukr used their ser-
vices after he received an appointment in Norway. This activity may have
occurred in Norway, in contrast to the third part of the manuscript (AM
371 and AM 544, fols. 22–33, 34v–35r, 36–59, and 69–107), which has a