Múlaþing: byggðasögurit Austurlands - 01.01.1969, Qupperneq 207

Múlaþing: byggðasögurit Austurlands - 01.01.1969, Qupperneq 207
MÚLAÞING 205 aldrei heyrt áður, með því að finna, hvaðan þau eru sprottin. Ekki þarf að leita meðal marg',ærðra íslendinga, sem sjá í hendi sér, að Færeyjar merkja fjáreyjar og fær í Færeyjum merkir hið sama ög fær í færilús í íslenzku. Þetta sjá dönsku-, norsku- og sænskumæiandi þjcðir elk'ki í hendi sér. Notkun setu er einn liður í að viðbilda þessum eiginleika íslenzkrar tungu. I nútímaíslenzku er seta notuð yfirgnæfandi mest til e-ð sýna i ð átt hefur sér stað samruni ð, d eða t við s. U.nd- antekningar eru varla aðrar en sérnöfn af erlendum upp- runa. Um. ritun setu eru því til fastmótaðar reglur, þannig, að ekki er erfiðara *?.ð skrifa setu rétt en j. eða n, einfalt eða tvöfalt. Það sýnir að mí.nu viti mikla skammsýni að vilja hætta að skrifa setu, af því að hún er ekki borin fiam og gerir rétt- i'itun erfiðari. Við höfum dæmi um hvoru tveggja í nálægum iöndum, að reynt er að láta réttritun fylgja framburði og að réttritun er haldið óbreyttri, -hvað sem fra.mburði líður. Dæmi hins síðarnefnda eiu hin útbreiddu tungumál enska og franska. Það er mikið verk, ekki síður fyrir þá, sem aldir eru upp við þessi tungumál, að læra að skrifa þau rétt, en hins vegar fer lítið fyrir því, þótt það sé til, að reynt sé að breyta réttritun þeiri-a, vegna þess að í allmörgum orðum þessara tungumála eru stafir, sem eru ekki bornir fram eða bornir fram eins og aðrir stafir væru. A hinn bóginn hafa .norska og sænska verið iátin sæta annarri þróu.n. Sú útgáfa norskunnar, sem norska kennslumálaráðuneytið leggur blessun sína á á hverjum tíma, hefur undanfarna áratugi verið miklum breytingum undirorp- in, og þær hafa miðað að því að aðhæfa stafsetninguna að niæltu máli, meðal an.nars. Sem dæmi má nefna, að um síð- ustu aldamót var orðið ,,hvað“ ritað hvad. Síðan féll d-ið aftan af, enda e)kki borið fram og fyrir ekki löngu var ákveð- ið að rita mætti orðið va, enda h-ið ekki borið fram. Þarna er gengið kerfisbundið til verks. Ekkert. skeytt um að rekja niegi uppruna orða, en hlustað eftir fiamburði meirihlutans. Hætt. er við, að varðveizlu íslenzkrar tungu yrði ekki greiði gerður með því að toJka upp þessi vinnubrögð hér á landi. Með því að hættú að rita setu er aðeins verið að gefa for- smekk að því, hversu auðvelda mætti íslenzka réttritun. Það hafa einnig verið uppi raddir um að fella niður y úr rituðu niáli og mér er hulið, hvernig mótmæla má því, ef menn vilja fella niður ritun setu, þar sem sömu höfuðröksemdir fylgja
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170
Qupperneq 171
Qupperneq 172
Qupperneq 173
Qupperneq 174
Qupperneq 175
Qupperneq 176
Qupperneq 177
Qupperneq 178
Qupperneq 179
Qupperneq 180
Qupperneq 181
Qupperneq 182
Qupperneq 183
Qupperneq 184
Qupperneq 185
Qupperneq 186
Qupperneq 187
Qupperneq 188
Qupperneq 189
Qupperneq 190
Qupperneq 191
Qupperneq 192
Qupperneq 193
Qupperneq 194
Qupperneq 195
Qupperneq 196
Qupperneq 197
Qupperneq 198
Qupperneq 199
Qupperneq 200
Qupperneq 201
Qupperneq 202
Qupperneq 203
Qupperneq 204
Qupperneq 205
Qupperneq 206
Qupperneq 207
Qupperneq 208
Qupperneq 209
Qupperneq 210
Qupperneq 211
Qupperneq 212
Qupperneq 213
Qupperneq 214
Qupperneq 215
Qupperneq 216
Qupperneq 217
Qupperneq 218
Qupperneq 219
Qupperneq 220
Qupperneq 221
Qupperneq 222
Qupperneq 223
Qupperneq 224
Qupperneq 225
Qupperneq 226
Qupperneq 227
Qupperneq 228

x

Múlaþing: byggðasögurit Austurlands

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Múlaþing: byggðasögurit Austurlands
https://timarit.is/publication/1153

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.