Jón á Bægisá - 01.11.1994, Síða 12

Jón á Bægisá - 01.11.1994, Síða 12
tilvikum er gengið út frá því að hin þjóðlega íslenska bókmenntasaga sé ótrufluð af „annarlegri næringu“, svo notað sé orðalag Gríms. Auðvitað nefna sumir skáldskapartengsl við útlönd, en dæmigert má telja að eftir að Sigurður Nordal hefur getið þess að Bjarni Thorarensen og Jónas Hallgrímsson haíl notið „erlendra áhrifa“, þá segir að þeir njóti „ekki síður hins, að þeir finna brátt hinar íslenzku frumlindir og taka þær fram yfir útlenda rómantík. En það gátu þeir því aðeins, að lifandi bókmenntir þjóðarinnar, sem þeir voru aldir upp við, voru í óslitnu sambandi við kveðskap 9. og 10. aldar.“2 í rauninni er mjög eðlilegt að svo sé skrifað þegar komið er fram á tuttugustu öld, því á rómantíska skeiðinu hafði markvisst verið unnið að „nálægð“ fornbók- menntanna í hinni þjóðlegu bókmenntasögu — en söguvitundin sem býr að baki henni er jafnframt í örri mótun á öðrum fjórðungi nítjándu aldar. Um það leyti er Grímur skrifar fyrirlestur sinn er hún að segja má fullmótuð og hefur fylgt okkur alla tíð síðan, heil og ósködduð mynd sem varpað er á vegg fortíðar. Hún leiðir til þess, að því er mér sýnist, að íslenskar fornbókmennntir eru miklu rúmfrekari í bókmenntavitund þjóðarinnar, og búa yfir meiri „nálægð“, á 19. og 20. öld, en þær gerðu aldirnar á undan. Þegar ég nota hugtakið „þjóðleg bókmenntasaga" á ég við sögu um sögu, enda á maður líklega ekki aðgang að neinu samfelldu bókmenntalífi nema í „sögulegu“ formi um það líf. Hin skráða bókmenntasaga snýst oftar en ekki um það að koma stað og tíma heim og saman, með því átaki sem lil þarf. Það átak felst í afmörkun hejðar. Breski sagnfræðingurinn Eric Hobsbawm hefur bent á að í umfjöllun um hefðir verði að greina á milli „styrks og sveigjanleika raunverulegrar hefðar" og virkni hinnar „tilbúnu hefðar“, því hefðir sem virðast vísa langt aflur í tímann séu stundum fremur nýlegur tilbúningur. Það getur hins vegar orðið erfitt að stunda slíka aðgreiningu þegar um meint „þjóðleg“ einkenni er að ræða, því eins og Hobsbawm hefur sjálfur rækilega útlistað er „þjóð“ í nútímaskilningi þess hugtaks fremur nýleg söguleg „uppfinning“.3 „Þjóð“ er „ímyndað pólitískt samfélag“ , eins og bandaríski fræðimaðurinn Benedict Anderson segir, og sú ímyndun helgar þjóðinni stað og skapar henni vissa tímaskynjun, „einsleitan og holan tíma“, eins og best megi sjá á fléttu hinnar hefðbundnu skáldsögu og á inntaki dagblaða, en þetta voru einmitt áhrifamestu íjölmiðlarnir á því skeiði er nútímaþjóðin varð til; þessir miðlar virðast búa yfir veraldlegri vídd (sem kalla mætti sam-tíma) sem í senn afmarkar og samtengir atburði og einstaklmga er ekki lúta guðdóm- legri forsjá.4 2 Sigurður Nordal, „Samhengið í íslenzkum bókmenntum", íslenzk lestrarbók 1400- 1900, ritstj. Sigurður Nordal, Bókaverslun Sigfúsar Eymundssonar, Reykjavík 1924, s. XXV. 5 Eric Hobsbawm, „Introduction: Inventing Tradition", í The lnvention oj Tradition, ritstj. E. Hobsbawm ogT. Ranger, Cambridge University Press, Cambridge 1983, s. 1- 14 (bein tilv. s. 8). Sbr. bók Hobsbawms, Nations and Nationalism Since 1780: Pro- gramme, Mylh, Realily, Cambridge University Press, Cambridge 1990. 4 Benedict Anderson, Imagined Communities: Rejlections on the Origin and Spread oj Nationalism (revised edition), Verso, London og New York 1991, s. 6 og 22 o.áfr. á- JSæýfJjá - TÍMARIT ÞÝÐENDA 1994 12
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116

x

Jón á Bægisá

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Jón á Bægisá
https://timarit.is/publication/1166

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.