Jón á Bægisá - 01.09.2003, Page 73
Þýðingar d íslenskum markaSi 2001
sölutölur lækkuðu - og þar með hið gífurlega gróðahlutfall - féll dómur í
máli teiknimyndasögunnar.
Þótt teiknimyndasögur, eins og aðrar bækur, hafi átt erindi inn á gjafa-
markaðinn, þar sem fullorðnir velja það sem þá langar til að gefa börnum,
voru þær ekki lengur samkeppnishæfar á afþreyingarmarkaðnum. Neyt-
endahópur teiknimyndasagna er stálpuð börn sem hafa mjög ákveðnar hug-
myndir um hvað þau vilja og láta ekki bjóða sér að foreldrarnir velji afþrey-
ingu þeirra. Snemma á grunnskólaárunum taka því myndbönd og leikir við
hlutverki bóka. Það er vissulega kaldhæðnisleg staðreynd að foreldrar hætta
að kaupa bækur handa börnum sínum um það leyti sem þau verða læs.
Þrátt fyrir ómælda erfiðleika við að hafa uppi á þýðendum og útgefend-
um teiknimyndasagna, tókst þrautseigum frumkvöðlum þessa verkefnis að
púsla saman athyglisverðri könnun sem gefur mynd af stöðu þessa mark-
aðar í nútímasamfélagi. Rætt var við þýðendur og útgefendur teikni-
myndasagna og lesendum skipt niður í tvo flokka; fullorðna lesendur og
börn á grunnskólaaldri. Alls tóku 119 lesendur þátt í könnuninni, þar af 65
börn; úr 4., 7. og 10. bekk Melaskóla og Austurbæjarskóla. Þessi könnun
var ekki gerð eftir ströngustu reglum félagsvísindanna og niðurstöðurnar
því ekki „hárnákvæmar", en þær veita samt sem áður athyglisverðar vís-
bendingar.
Börn sem kaupa teiknimyndasögur
Eins og sjá má á línuritinu hér að ofan eru flestir kaupendur teiknimynda-
sagna á grunnskólaaldri drengir, en ef litið er á ritið á næstu blaðsíðu má
sjá að stór hluti lesendahópsins er stúlkur. Nýjar rannsóknir sýna að dreng-
á — Þegar stríð að stríðinu verður
71