Jón á Bægisá - 01.09.2003, Qupperneq 84

Jón á Bægisá - 01.09.2003, Qupperneq 84
Auína HöddJónatansdóttir og Rannveigjónsdóttir Þegar fyrirtæki þurfa að leita til þýðenda utan fyrirtækisins er afar al- gengt að leitað sé til sama þýðandans aftur og aftur. Með því að leita alltaf til sama þýðandans veit viðskiptavinurinn að hverju hann gengur, hver taxtinn er og hvernig vinnubrögð þýðandinn viðhefur. Samræming texta skiptir þarna líka verulegu máli því mikilvægt er að þýða sömu orð og hug- tök alltaf eins. Þær kröfur sem fyrirtæki sem leita til utanaðkomandi þýð- enda gera eru mjög misjafnar. Sum fyrirtæki afhenda þýðandanum verkið án þess að tiltaka nokkrar sérstakar kröfur; í öðrum tilfellum er um að ræða mjög sérhæfðar óskir af hálfu viðskiptavinar. Sú krafa sem virðist vera efst á blaði hjá viðskiptavinum er krafan um góðan vinnuhraða. Undir- liggjandi er síðan krafan um nákvæmni og vönduð vinnubrögð en hraðinn skiptir öllu meira máli í heimi viðskiptanna. Hvort textinn er fullunninn af þýðandanum eða viðskiptavinurinn sér sjálfur um prófarkalestur og lokaútgáfu á textanum er samningsatriði í hvert sinn og virðist nokkuð al- gengt að viðskiptavinurinn vilji rótast eitthvað í þýðingunni sjálfur að vinnunni lokinni. Ekki er algengt að gerð sé krafa um að þýðandinn sé lög- giltur skjalaþýðandi. Hildur Pétursdóttir hjá utanríkiráðuneytinu giskaði á að sú krafa væri í u.þ.b. 3% tilvika. Aðeins á lögmannsstofu Svölu Torlaci- us var gerð krafa um löggildingu en þar kom fram að: „Lögmenn geta að sjálfsögðu þýtt sína texta ef þeir treysta sér til en við höfum það viðmið að alltaf sé leitað til löggildra þýðenda ef skjalið á að leggja fram fyrir rétti eða stjórnvaldi og ef um samninga er að ræða. Almenn bréf til erlendra lög- manna og samskipti sjáum við um sjálf.“ Löggilding fæst með prófi sem tekið er hjá dómsmálaráðuneytinu. Nýj- ar reglur um prófið tóku gildi í júlí 2001. Samkvæmt þessum nýju reglum er gert ráð fyrir að prófið standi undir sér og mun það þar af leiðandi kosta á bilinu 40-80 þúsund krónur að fá að þreyta prófið. Viðmælandi okkar hjá dómsmálaráðuneytinu sagði að fyrir um tíu árum hafi u.þ.b. 20 manns þreytt prófið árlega og að meðaltali fimm þeirra náð. I dag er aðsóknin mun minni og þeir sem ná enn færri. Reglur um löggilta skjalaþýðendur og dómtúlkendur eru svohljóðandi: H 1. gr. Með dómtúlki og skjalaþýðanda er í lögum þessum átt við þann sem öðlast hefur löggildingu til að annast túlkun fyrir dómi og þýðingu skjala sem hafa réttarlegt gildi. □ Dómtúlkar og skjalaþýðendur eru opinberir sýslunarmenn. Njóta þeir réttinda og bera skyldur samkvæmt því. ■ 2. gr. Rétt til að öðlast löggildingu sem dómtúlkur eða skjalaþýðandi hefur sá sem fullnægir þessum skilyrðum: a. Er lögráða og svo á sig kominn andlega að hann sé fær um að annast túlkun og þýðingar. 82 d .ýSr/ydiá — Tímarjt i>ýðenda nr. 7 / 2003
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104

x

Jón á Bægisá

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Jón á Bægisá
https://timarit.is/publication/1166

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.