Orð og tunga - 01.06.1998, Blaðsíða 27

Orð og tunga - 01.06.1998, Blaðsíða 27
Guðrún Kvaran: Uppruni orðaforðans í „Islenskri orðabók“ 15 segir frá för Ketils prests til Rómaborgar og birtur var í Sýnisbók íslenzkra bókmennta en skýringin er úr heftinu sem notað var með bókinni og ég nefndi áðan. Stefán benti á að predikast sé ranglega lesið fyrir prestur óttast og er orðasambandið horfið úr 10 1983. í sömu málsgrein í Guðmundar sögu er nefnt orðið skeytingur og í 10 1963 er tekið upp krossmerkt: honum mun skammt til skeytings ‘hann á brátt von á hrindingum’ sem einnig er komið úr skýringarheftinu. í ÍO 1983 er skeytingur sagt merkja ‘ýtingur, hrinding’ og orðasambandið hefur verið fellt burt. Stefán hefur bent á að skeytingur sé þarna draugorð fyrir steytingur, sem skrifari hafi sjálfur leiðrétt með því að setja punkt undir k-ið og t ofanmáls. Skeytingur hafi aldrei haft þá merkingu sem tilgreind er í ÍO 1963. Merkinginí ÍO 1983 við skeytingur á því ekki rétt á sér. Fleiri dæmi af þessu tagi gætu verið í krossmerkta orðaforðanum. Fara þarf yfir allan þann orðaforða sem merktur er staðbundinn og kanna hvort orðin eigi í raun rétt á sér í almennri orðabók. Sum eiga það vissulega, önnur alls ekki. Flest eru í orðsifjabók Ásgeirs Blöndals og eiga þar heima vegna eðlis þeirrar bókar. Einnig þarf að fara yfir allan sérmerkta orðaforðann og fella þar margt út, sérstaklega fágætar plönturog sjaldséð dýr, sem heima eiga í handbókum um slíkt efni. Mannanöfn eiga lítið erindi í bók af þessu tagi. Þau voru valin af handahófi í ÍO 1983 og fjölmörg vantar sem töldust þó mjög algeng á þeim tíma sem bókin kom út. Með þessu er ég ekki að segja að ÍO 1983 hafi verið slæm bók þegar hún kom út. Bæði ÍO 1963 og ÍO 1983 fylltu í skarð og nýttust mönnum vel svo langt sem þær náðu. En nú hafa framfarir orðið í orðabókagerð og handbókagerð af öllu tagi. Við höfum eignast lslenska orðsifjabók, Orðastað Jóns Hilmars Jónssonar, Merg málsins eftir Jón Friðjónsson og margs konar sérfræðibækur sem menn geta leitað til eftir þörfum, og nú er unnt að fara að vinna að vandaðri orðabók fyrir almennan notanda með þeim orðaforða sem hann þarf helst á að halda.
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84

x

Orð og tunga

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Orð og tunga
https://timarit.is/publication/1210

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.