Orð og tunga - 01.06.2005, Qupperneq 18

Orð og tunga - 01.06.2005, Qupperneq 18
16 Orð og tunga 4 Heimildir íslensk-erlendra orðabóka Ef litið er á tiltækar heimildir fyrir íslensk-erlenda orðabókagerð blas- ir eftirfarandi við: Ekki er til neinn almennur íslenskur orðagrunnur sem hentar fyrir slík verk og útgefnar íslensk-erlendar orðabækur eru flestar litlar og margar gamlar. Heimildir þessara bóka um íslensk- an orðaforða eru heldur ekki ýkja margbreytilegar. Upphaf nútím- ans í íslenskri orðabókagerð er gjarnan miðað við íslensk-danska orða- bók Sigfúsar Blöndal (1920-24). Blöndalsorðabók hefur líka ýmsa aðra sérstöðu meðal íslensk-erlendra bóka, hún er langstærst og byggist að verulegu leyti á sjálfstæðri orðtöku. í formálanum er gerð nokk- ur grein fyrir efnisöflun til hennar. Orðtökustefnan var í hefðbundn- um anda, lesnar voru þjóðsögur, fagurbókmenntir, dagblöð, tímarit og stjórnartíðindi, auk þess sem stuðst var við eldri bækur (einkum Orða- bók Björns Halldórssonar (1814) og íslensk-ensku orðabókina sem kennd er við Cleasby og Guðbrand Vigfússon (1874-76)), orðasöfn úr fórum fróðra manna og vitnisburði heimildarmanna. Þetta er tíund- að hér vegna þess að það er heldur fátítt í íslensk-erlendum orðabók- um að gerð sé ítarleg grein fyrir uppruna orðaforðans í þeim. Islenzk- ensk orðabók Geirs Zoéga (1904), sem raunar kom á undan Blöndal, er t.a.m. fáorð um það. Næstu bækur, m.a. íslensk-sænsk og íslensk- norsk, byggjast mest á Blöndal og trúlega er Blöndalsbók langveiga- mesta heimild íslensk-erlendra orðabóka þar til út kom íslensk orðabók handa skólum og almenningi (1963), jafnan kennd við Menningarsjóð. Sú bók hvílir sem kunnugt er á tveimur meginstoðum, annars vegar Blöndal, hins vegar söfnum Orðabókar Háskólans, sem hljóta raunar einnig að telja til nokkurs skyldleika við Blöndal, þótt í minna mæli sé. Eftir það tók Menningarsjóðsbókin við sem helsta og aðgengilegasta heimild um íslenskan orðaforða. Af þessu má ráða að orðaforðinn í íslensk-erlendum orðabókum sé að stofni til nokkuð skyldleikarækt- aður. Eins og fyrr var getið hefur, eftir því sem næst verður komist, lít- ið farið fyrir sjálfstæðri efnissöfnun vegna íslensk-erlendra orðabóka, a.m.k. þegar litið er til almenns orðaforða. Hins vegar hafa söfn Orða- bókar Háskólans (OH) nýst að einhverju leyti, einkum gegnum Orða- bók Menningarsjóðs, (íslensk orðabók handa skólum og almenningi 1963, 1983) síðar Orðabók Eddu {íslensk orðabók 2002). Eftir að ritmálssafn
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144

x

Orð og tunga

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Orð og tunga
https://timarit.is/publication/1210

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.