Orð og tunga - 01.06.2005, Side 67

Orð og tunga - 01.06.2005, Side 67
Erla Erlendsdóttir: Um tökuorð úr málum frumbyggja 65 þann sess í málinu að Antonio de Nebrija orðabókahöfundi hefur þótt ástæða til að hafa það með í orðabók sinni Vocabulario de romance en latín sem kom út á Spáni árið 1495(?). Orðið barst fljótlega inn í tungumál annarra Evrópulanda í þýð- ingum og ferðasögum ýmiss konar: elsta dæmi orðsins í frönsku, með ritmyndinni canoe og merkingunni 'eintrjáningur', er fá árinu 1519 en elstu dæmi um núverandi rithátt þess, canot, eru frá seinni hluta 16. aldar (TLF 1992).12 í þýsku skýtur canoa, 'Einbaum', upp kollinum um 1520 og er sá ritháttur tökuorðsins við lýði hartnær alla 16. og 17. öld. Næstu aldir finnast dæmi þess að orðið sé skrifað upp á enskan og jafnvel franskan máta (Palmer 1939:65). Núverandi ritmynd orðsins, Kanu, er frá 18. öld, en í orðsifjabók Kluge (1999:424) er því haldið fram að það hafi borist inn í málið með viðdvöl í ensku og í merkingunni 'Paddleboot'. Canoe, 'a kind of simple, keelless boat', var tekið upp í enska tungu í gegnum þýðingu R. Edens, Decades of the Neive Worlde or West Indies, og mun elsta ritdæmið því vera frá árinu 1555. Spænska ritmyndin canoa var við lýði í málinu allt fram á 18. öld, en hins vegar skaut ritháttarafbrigðinu canow upp kollinum fyrir aldamótin 1600 og lifði allt fram á 18. öld. Samhliða þessum ritháttarafbrigðum litu dags- ins Ijós á 17. öld ritháttarmyndirnar caano, cano, canno, canoo, cannoe og canoe og er sú síðastnefnda núverandi ritmynd orðsins sem einnig er notað í merkingunni 'léttbyggður sportbátur' (OED). í sænsku var orðið upphaflega skrifað cano, 'mindre farkost bestá- ende av en urholkad trádstamm eller tillvárkad av bark', sem kemur fyrir í heimild frá 1674. Var það hinn almenni ritháttur tökuorðsins allt til ársins 1856 ásamt orðmyndinni canot, sem ber þess greinileg merki að hafa komið í gegnum frönsku. Elsta dæmi þessa seinni rit- háttar, sem er jafnframt núverandi ritmynd orðsins, er frá 1792. Merk- ingin 'ett slags för sportándamál anvánd, i regel för endast en person avsedd, liten, látt, i báda ándarna spetsig, dáckad farkost, [... ] som fremdrives med paddelára [...]' mun fengin úr Kanadaensku (sbr. SAOB). Samkvæmt seðlasafni dönsku orðabókarinnar er fyrsta heimild um orðið í danskri tungu frá 1697, en E. Tilleman skrifar í Beretn- ing om Det Landskab Guinea að „Indvaaneme [... ] have knoer eller smaa Fiskekaner."13 Ritháttur tökuorðsins er einkar athyglisverður í 12Önnur skilgreining orðsins í dag er 'lítill ára-, segl- eða mótorbátur' (TLF 1992). ' 'Tilleman, E., Beretning om Det Landskab Guinea, bls. 24. Upplýsingar fengnar í
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144

x

Orð og tunga

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Orð og tunga
https://timarit.is/publication/1210

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.