Orð og tunga - 01.06.2005, Page 88

Orð og tunga - 01.06.2005, Page 88
86 Orð og tunga inguna 'að hella'.15 Samkvæmt vitneskju okkar í dag er fyrrnefnda rótin útilokuð. Hún hafði hvarfstigsmyndina *ghuH- sem í frumger- mönsku hefði orðið að *gu- á undan morfemi sem hófst á samhljóði.16 Hins vegar hafði síðarnefnda rótin hvarstigsmyndina *ghu-, og ef við myndum lýsingarhátt þátíðar af henni með -to- viðskeyti, er útkoman *ghu-tó-, sem í frumgermönsku verður að *guáa, einmitt þeirri mynd sem orðið um „guð" í germönskum málum er komið af. Til að átta sig betur á merkingu þessa lýsingarháttar er rétt að líta eftir samsvörun- um í skyldum málum. Fornindverska varðveitir sagnir myndaðar af umræddri rót sem notaðar eru í tengslum við trúarathafnir. í Rigveda, elzta fornind- verska textanum, eru þær m.a. notaðar á þessa tvo vegu (með eða án forskeytis): (1) andlag er vökvinn sem hellt er, hann stendur í þol- falli; ef þiggjandinn, þ.e.a.s. hinn blótni guð, er nefndur, stendur hann í þágufalli; (2) andlag er goðveran sem færð er fórn, hún stendur í þolfalli; hér jafngildir merkingin 'að hella einhverjum'17 í raun merk- ingunni 'að færa einhverjum dreypifórn'. Dæmi um hið síðarnefnda (með breytingu germyndar í þolmynd) er: Agna áhuta 'ó, Agni, sem hellt er (þ.e. sem færð er dreypifóm)'.18 Þess má geta að hettitíska hefur sagnliði af svipaðri gerð. Sögn- in eku- 'drekka' tekur yfirleitt með sér þolfallsandlag, sem ekki að- er að ræða, nánar tiltekið um rót sem endar á „laryngala", sbr. fornindversku rót- arallómorfin hva- (Imatar- 'ákallari'), haví- (hávTman- 'áköllun') og hii- (hUmáhe 'vér áköllum') < *ghueH-, *gheuH-, *ghuH-. 15Sú rót liggur t.d. fyrir í gr. xéa) 'ég helli' (< yéfio) < *ghéij-oli2, aór. mm. (3. p. et.) exvro < *é-ghu-to. 16Sbr. find. hiitá- 'ákallaður' < frie. *ghuH-tó-. - Ekki væri hægt að gera ráð fyrir Dy- bos lögmáli hér (sem skýrir stutt sérhljóð í stað langs í orðum eins og frgerm. *sunuz 'sonur' og *wiraz 'karlmaður' < *suHnús, *viHrós með áherzlu á næsta atkvæði á eftir því er sætir styttingu, sbr. find. sUnú- og vTrá-), því það verkaði ekki í stöðu á undan lokhljóði, sbr. t.d. ísl. húð, fe. hýd < frgerm. *húái- < *kuHtí- (sjá Jörund Hilmarsson 1985). 17Hér ber að athuga að í íslenzku getur sögnin hella (sem og dreypa) ekki tekið með sér þolfallsandlag. Er það í samræmi við þá reglu að sagnir sem stjórna „hreyf- anlegum andlögum" stýra þágufalli (sbr. ausa vatni, moka sandi, fleygja spýtu). Því kemur upp ákveðið þýðingarvandamál, þegar leitað er íslenzkrar samsvörunar um- rædds sagnliðs í vedísku. í þýðingunni hella einhverjum jafngildir þágufallið einhverj- um beinu andlagi. 18Um ávarpsfall af Agnír ahutah eru sjö dæmi í Rigveda auk allnokkurra dæma um aðrar fallmyndir. - Stofninn áhuta- er myndaður af forskeytinu Ú- 'hingað, að, til,...' og sagnrótinni hav-/hu- 'hella'.
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Page 126
Page 127
Page 128
Page 129
Page 130
Page 131
Page 132
Page 133
Page 134
Page 135
Page 136
Page 137
Page 138
Page 139
Page 140
Page 141
Page 142
Page 143
Page 144

x

Orð og tunga

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Orð og tunga
https://timarit.is/publication/1210

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.