Orð og tunga - 01.06.2005, Síða 92

Orð og tunga - 01.06.2005, Síða 92
90 Orð og tunga kynsorðum,32 sbr. t.d. orðin locus 'staður' í latínu og KVKÁog 'hringur, hjól' í grísku sem hafa tvenns konar „fleirtölu": locl og loca, kvkXoi og kvkAjCc. Þess má geta að hvorugkyn íslenzku orðanna hvél og hjól, sem upphaflega tilheyrðu sömu stofnmyndun og karlkynsorðið KVKÁog í grísku, er orðið til við alhæfingu safnheitis í hlutverki fleirtölu. Safn- heitið jafngilti hvorugkyni fleirtölu, og er eintalan var endurmynduð til samræmis við það, var útkoman að sjálfsögðu hvorugkyn eintölu.33 - Það mætti nefna mörg dæmi um safnheiti sem leidd eru af karlkyns- eða samkynsorðum.34 Ég læt þó nægja að benda á að í avestísku varð sú myndun svo frjó hjá karlkenndum a-stofnum að hún leysti að miklu leyti hina gömlu fleirtölu þeirra af hólmi, sbr. t.d. nf. flt. fornavest. daéuua '(illar) vættir': daéuuátjhö (< indóír. *dajudsas). Skýring þess, hvers vegna orðið um „guð" í germönsku var upp- haflega hvorugkynsorð, er þríþætt: 1. Af forgermanska orðstofninum *g^u-tó-, sem í upphafi hafði merkinguna 'sem færð er dreypifórn', síðar almennu merking- una 'guðleg vera', var leitt safnheitið *ghu-táli2, sem táknaði guðlegar verur í heild sinni. Safnheitið jafngilti hvorugkyni fleir- tölu. ’2Reyndar einnig af kvenkynsorðum sem ekki voru mynduð með sérstökum kven- kynsviðskeytum. í þessu sambandi ber að athuga að í eldri indóevrópsku voru mál- fræðilegu kynin aðein tvö: samkyn og hvorugkyn. Þetta kynjakerfi á rætur sínar að rekja til andstæðu orða sem táknuðu lifandi verur og orða sem táknuðu hluti og hugtök. Síðar (þegar í indóevrópsku) þróaðist málfræðilegt kvenkyn og var hlutverk þess að greina orð sem táknuðu kvenverur formlega frá orðum sem notuð voru um karlver- ur. Þau viðskeyti sem notuð voru við myndun kvenkyns eiga uppruna sinn í kerfi hvorugkynsorða. Þar höfðu þau það hlutverk að mynda safnheiti eða orð með óhlut- stæðri merkingu. Þetta skýrir t.d., hvers vegna formleg samsvörun er ávallt á milli nf. et. kvk. og nf. og þf. flt. hk. í sterkri beygingu lýsingarorða í íslenzku (og öðrum indóevrópskum málum), sbr. góð/fögur (kona): góð/fögur (börn). - Kvenkynsorð sem ekki eru orðmyndunarlega greind frá karlkynsorðum (sbr. móðir : bróðir) sýna leif- ar hins forna kynjakerfis, þar sem samkyn stóð andspænis hvorugkyni (sjá Jón Axel Harðarson 2001: § 3) 33Af indóevrópska karlkynsorðinu *kwékwl(h\)os 'hjól' var auk fleirtölunn- ar *kwékwl(h\)ðs (*kwékwl(hi)oi) myndað safnheitið *kw ekwl(hi)áha (með breyttri áherzlu), sem í frumgermönsku varð að *xweywlð > *xwewlö. Þessi mynd leysti gömlu fleirtöluna af hólmi. í kjölfarið varð eintalan hvorugkennd, þ.e. *xweywlaz -> *Xwexwlan. Síðar klofnaði beygingardæmið et. *xwexwlan : flt. *xwewlö í tvö orð. Þessi klofningur kemur fram í hliðarmyndunum hvél og hjól í íslenzku (hvél < *ywey}w'>la, hjól < *xfw>jól < *xwewla; sbr. Noreen 1923: § 317 aths. 2 og § 235 aths. 3). 34Allnokkur dæmi eru tilfærð hjá Jóni Axel Harðarsyni 1987: 79-81.
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128
Síða 129
Síða 130
Síða 131
Síða 132
Síða 133
Síða 134
Síða 135
Síða 136
Síða 137
Síða 138
Síða 139
Síða 140
Síða 141
Síða 142
Síða 143
Síða 144

x

Orð og tunga

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Orð og tunga
https://timarit.is/publication/1210

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.