Morgunblaðið - 21.12.2016, Síða 16
Þ
að kannast margir við
að hafa föndrað lítinn
ofinn hjartapoka úr
pappír í æsku og hengt svo á
jólatréð eða út í glugga. Jóla-
ljósin frá danska merkinu Le
Klint eru einmitt tilvísun í
þetta klassíska jólaföndur .
Þau ljós koma svo sannarlega
með jólaandann inn á heimilið
en þau gefa frá sér milda og
fallega birtu og minna á
gamla tíma. Þetta form er
fyrir löngu orðið klassískt
enda hefur lengi verið vinsælt
víða í Skandinavíu að hengja
hjörtun í glugga og á jólatré.
Margir hafa
föndrað svona
hjarta í æsku.
Minnir á gömlu tímana
Ljósin frá LeKlint, sem fást í Epal í
Skeifunni, taka sig best út í glugga.
16 Jólablað Morgunblaðsins
J
á, ég elska jólin og jólatímann og það gleður
mig að jólunum sé fagnað svona mikið á Ís-
landi, fólk tekur þetta alvarlega, allt í
tengslum við matinn og skreytingarnar. Ég
elska jólalögin líka,“ segir Erika, spurð hvort
hún sé mikið jólabarn. En fær hún ekkert
leiða á jólalögunum, jólaskrautinu og stemningunni við
það að vinna árið um kring í Jólahúsinu? „Nei, ég
kann vel við það, ég hugsa ekki beint um jólin
þegar ég er að vinna, þetta er bara eins og
hlutverk. Eftir að hafa unnið þarna í
ákveðinn tíma þá hættir maður að pæla í
jólatónlistinni og jólastemningunni. Á
sumrin eru þetta aðallega túristar
sem koma í búðina til okkar, þeir
eru þá helst að leita að minja-
gripum á jólatréð. Þá er gaman
að segja þeim frá íslensku jóla-
hefðunum og sjá viðbrögð þeirra.
Allir elska söguna um íslensku
jólasveinana og margir vilja þá eign-
ast jólaskraut með jólakettinum eða
Grýlu, það finnst þeim heillandi. Það
eru nefnilega helst túristar sem
versla í Jólahúsinu yfir árið en Ís-
lendingarnir koma svo gjarnan yfir
helgarnar og á hátíðardögum. Og
svo koma Íslendingarnir auðvitað í
desember þegar jólastemningin er
komin í bæinn, og þá fær maður
jólafílinginn beint í æð. Ég verð svo
spennt við að sjá borgina upplýsta
með jólaljósum,“ segir Erika sem skreytir
mikið heima hjá sér. „Já, við eigum mikið
jólaskraut og elskum að skreyta. Krakk-
arnir hjálpa mér. Mamma mín elskar líka
að skreyta og þetta kemur frá henni.“
Santa Claus setur gjafirnar undir rúmið
En hvaða jólahefðir eru í hávegum hafð-
ar á heimili Eriku? „Það er heitt í Brasilíu á
þessum árstíma en jólahefðirnar okkar
eru náskyldar amerískum og evrópsk-
um jólahefðum. Búðirnar eru skreytt-
ar með gervisnjó og gínurnar í búð-
unum eru með jólasveinahúfur og
klæddar sundfötum. Heima hjá foreldrum mínum í
Brasilíu er heimilið prýtt með stóru gervitré og við
skreytum það með glerkúlum og gylltu glimmerskrauti.
Og svo setjum við seríur á jólatréð og á svalirnar, alveg
eins og er gert hér heima,“ segir Erika sem reynir að
finna jafnvægi á milli brasilískra og íslenskra jólahefða
á sínu heimili. „Sumt er líkt en annað er ólíkt. Það er til
dæmis einn stór munur – við borðum kalkún á aðfanga-
dag á miðnætti, það er gert á hverju heimili í Bras-
ilíu. Fólk fer yfirleitt í kirkju um kvöldið og svo er
kvöldmaturinn borinn fram eftir það, sem sagt
mjög seint. Jólasveinninn Santa Claus kemur
með jólagjafirnar á aðfangadagskvöld og þær
eru settar undir rúmið okkar – en svona er
þetta gert í minni heimaborg en Brasilía
er mjög stórt land og jólahefðir eru mis-
munandi á milli landshluta. Svoleiðis er
þetta líka gert heima hjá okkur á Ís-
landi því ég vil að börnin mín fái að
kynnast þeirri hefð. En svo koma ís-
lensku jólasveinarnir auðvitað heim til
okkar og gefa í skóinn.“
Erika og fjölskylda hennar borða svo
kalkún með ávöxtum á aðfangadag. „Hann er
borinn fram með meðal annars ávöxtum (an-
anas, ferskjum, fíkjum og kirsuberjum), hrís-
grjónum og nóg af kastaníuhnetum. Döðlur og
þurrkaðar fíkjur eru líka mikið borðaðar á
mínu heimili yfir hátíðarnar. Svo bjóðum við
upp á skinku sem kallast „tender“, hún er svip-
uð íslenska hamborgarhryggnum. Og þar sem
Brasilía er mjög fjölmenningarlegt land höfum
við erft jólahefðir frá ýmsum áttum, við berum
til dæmis fram Panettone-gerbrauð með
þurrkuðum ávöxtum, það kemur frá Ítölun-
um. Svo er mismunandi hvað fólk er með í
eftirrétt en ástaraldinbúðingur er í uppá-
haldi hjá mér,“ segir Erika.
Jólastemning
Vinnur í Jólahúsinu
allan ársins hring
Morgunblaðið/Ófeigur
Erika Martins Carneiro er fædd og uppalin í Brasilíu en býr nú á Íslandi
og starfar í Jólahúsinu í Hafnarstræti. Erika er sannkallað jólabarn eins og
við er að búast. Erika er gift íslenskum manni og saman eiga þau tvö börn
sem tala íslensku, portúgölsku og smá þýsku. „Þetta eru tungumálin sem
við tölum saman,“ segir Erika sem kynntist manni sínum þegar hún bjó í
Þýskalandi. Jólahefðirnar á heimili Eriku koma úr ýmsum áttum enda á fjöl-
skyldan rætur að rekja bæði til Íslands og Brasilíu.
Guðný Hrönn | gudnyhronn@mbl.is
„Ég hugsa ekki beint
um jólin þegar ég er
að vinna, þetta er
bara eins og hlutverk.“
Erika nýtur þess að hitta fólk
hvaðanæva úr heiminum og
selja því jólaskraut og segja
frá íslenskum jólahefðum.
Getty images
❄