Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.09.2010, Side 119

Tímarit Máls og menningar - 01.09.2010, Side 119
D ó m a r u m b æ k u r TMM 2010 · 3 119 að draga atburði fortíðar saman í heildstæða veraldarsögu setur mark sitt á bókmenntastarf á Íslandi á 12. og 13. öld, eins og sjá má af þýðingum á ýmsum latneskum ritum sem hér uppi mynduðu Rómverja sögu, Trójumanna sögu, Gyðinga sögu og Veraldar sögu. En þar að auki hefur Óvíd sjálfur verið sam­ ferðamaður íslenskra bókmennta nánast frá upphafi. Hann skýtur nefnilega fyrst upp kollinum sem truflandi element í Jóns sögu helga þegar Klængur Þor­ steinsson, síðar Skálholtsbiskup, er staðinn að því að lesa Ars amatoria, leiðar­ vísi Rómverjans um ástalífið, útundir vegg á Hólum. Óvíd var því þekktur hérlendis strax á miðöldum en hróður hans átti þó enn eftir að vaxa. Endurreisnin jók áhuga á fornöldinni og svo fylgdi húmanisminn í kjölfarið, en honum eigum við ekki bara að þakka endurnýjaðan áhuga á norrænum fornbókmenntum, heldur líka eflingu klassískra mennta á Íslandi. Þetta tvennt tengist skemmtilega í verkum Arngríms Jónssonar lærða (1568– 1648), sem öðrum fremur vann að því að kynna erlendum húmanistum íslenskar fornbókmenntir, en í skrifum sínum vitnar hann víða í Óvíd eins og Sigurður Pétursson hefur dregið fram (‘Arngrímur og Ovidius’, Milli mála. Ársrit Stofnunar Vigdísar Finnbogadóttur 2009). Óvíd hefur Arngrímur kynnst þegar í skóla. Latínuskólar biskupsstólanna voru áreiðanlega mjög sniðnir eftir dönskum latínuskólum þar sem verk klassískra höfunda voru uppistaðan í námsefninu, líkt og verið hafði í dómskólum miðalda. Þar á meðal voru Ummyndanir Óvíds, sem samkvæmt kirkjuskipan Kristjáns 3. frá 1537 voru meðal lesefnis í fjórða bekk, og Eneasarkviða Virgils, en báða þessa höfunda nefnir sr. Þorsteinn Pétursson á Staðarbakka í lýsingu á vist sinni í Skálholts­ skóla 1729–34 (sjá samantekt Guðlaugs R. Guðmundssonar í bókinni Skólalíf: Starf og siðir í latínuskólunum á Íslandi 1552–1846). Eðli málsins samkvæmt var lestur þessara bókmennta bundinn við hina lærðu stétt, skólastofan var heimkynni klassískra texta og út fyrir hana rötuðu þeir ekki þótt áhrifa þeirra kunni að gæta í frumsömdum verkum Íslendinga á 17. og 18. öld, hvort sem var á móðurmálinu eða nýlatínu. Með Hómersþýðingum Sveinbjarnar Egilssonar (1791–1852) breytist þetta allt. Þær spruttu vitaskuld af kennslu hans í Bessa­ staðaskóla – voru upphaflega versjónir ætlaðar skólapiltum – en rötuðu um síðir á prent og urðu áhrifavaldur í íslenskri bókmennta­ og menningarsögu. Kristján Árnason fjallaði um Hómersþýðingar Sveinbjarnar í greinasafninu Grikkland ár og síð sem út kom árið 1991 og lýsir þar verðleikum þeirra á afar greinargóðan hátt. Hann ræðir m.a. um þann kost sem Sveinbjörn tekur, að snúa hetjulagi frumtextans yfir í laust mál og hvernig Sveinbjörn bætir sér bragleysið upp með stuðlasetningu og rismikilli hrynjandi. Kristján nefnir að lausamálsþýðingin hafi einnig þann kost að gefa þýðandanum frjálsari hendur um orðaval enda geri Hómerskviður með sínum miklu andstæðum harðar kröfur til hans. Þýðandinn þurfi því „að búa yfir víðtækum orðaforða og næmum smekk, nákvæmni í skilningi og hugkvæmni í orðavali og orðsköpun“ (bls. 23). Nú vill svo til að þessi lýsingu má léttilega heimfæra upp á Kristján sjálfan og þýðingu hans á Ummyndunum Óvíds. Það er unun að lesa textann sem einkennist af fjölbreyttum orðaforða, léttleikandi stíl og áreynslulausum
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144

x

Tímarit Máls og menningar

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.