Heimsmynd - 01.12.1986, Blaðsíða 126

Heimsmynd - 01.12.1986, Blaðsíða 126
Jólaleikrit Þjóöleikhússins er Aurasálin, LAvare, eftir franska sautjándu aldar höfundinn Moliere. Sveinn Einarsson er leikstjóri og hann spyr: HVERS VEGNA MOLIÉRE? íslensk leiklist var í bernsku, þegar við kynntumst Moliere fyrst. Það er meira en öld liðin, síðan skáldið Jón Ólafsson sneri fyrstu verkum hins franska leik- húsmanns á íslensku, Broddlóunum, Lœkni gegn vilja sínum og Neyddur til að kvongast. Það voru skólapiltar, sem fljótt komu auga á, líkt og um Holberg, hversu hentug þessi verk eru til að vekja í senn kátínu og umhugsun. Shakespeare komst ekki hér á svið fyrr en hálfri öld síðar, Grikkirnir biðu í heila öld. Og af hverju eru Shakespeare og grísku leikskáldin hér nefnd í sömu andrá og Moliere? Vegna þess einfaldlega að það hefur ver- ið mætra manna mál um aldir, að sem skáld leiksviðsins sé Moliere í efsta flokki; og svo er enn í dag: aldrei líður svo stund, að ekki sé verið að fást við verk meistarans einhvers staðar í heiminum. Moliere hefur komið mikið við sögu skólaleikja og Herranætur hér á landi, en síður en skyldi í atvinnuleikhúsunum. Þannig hefur Aurasálin, sem nú verður jólaleikrit Þjóðleikhússins, aldrei áður verið leikin af atvinnumönnum hér, en hins vegar í tvígang verið menntaskóla- leikur, 1925 með Þorstein Ö. Stephensen í broddi fylkingar, og svo 1954; sá sem hér heldur á penna var þá formaður leiknefndar, en meðal leikenda var Gísli Alfreðsson núverandi Þjóðleikhússtjóri og er hann einnig með í jólasýningu leik- hússins. ímyndunarveikin er það leikrita Moii- eres sem oftast hefur veriðdeikið hér í leikhúsunum og ævinlega við miklar vin- sældir, en annars hafa leikhúsin einnig glímt við Hrekkjabrögð Scapins, Georges Dandin, Don Juan og nú síðast Tartuffe í Nemendaleikhúsinu í fyrravor. En hver var hann eiginlega þessi Moli- ere? Hann var fæddur í París 1622, sonur efnaðs borgara og átti völ á góðri menntun. En eitthvað annað dró hug- ann, rúmlega tvítugur er hann kominn í lágt skrifaðan leikflokk, sem ferðaðist um úti á landsbyggðinni. Þetta flakk stóð í hálfan annan áratug, og virðist, þegar eftir Svein Einarsson öll kurl koma til grafar, hafa verið eins góður skóli og hvað annað. Og þá fyrst fer Moliere að semja leikina fyrir flokkinn. Um Moliere var sagt, að hann hafi verið miðlungi góður í harmleikjunum, ágætur gamanleikari og frábær skop- leikari. Náttúran hafði þó ekki að öllu leyti verið örlát við hann, röddin var ekki hljómmikil og stundum óð á honum, og svo átti hann það til að fá hikstakast þegar verst gegndi. Á hinn bóginn lék gæfan við hann að öllu því er hreyfingum og svipbrigðum laut; enginn þótti hans jafningi í því að bregða nýjum svip á andlit sitt. Eins og marga góða gaman- leikara, dreymdi hann alla tíð um að ná svipað langt í harmleikjunum og reyndi það lengi vel. En þar kom þó, að hann sætti sig við sitt svið, og þá var líka svo komið, að í skáldskapnum var hann virt- ur og gamanleikir hans teknir jafn alvar- lega og harmleikir Racines og Corneilles, samtímamanna hans. Og með réttu. Leitun er í heimsbókmenntunum að gamanleikjum eða skopleikjum, sem búa yfir meiri harmrænni dýpt, yfir blæbrigðaríkari könnun á mannssálinni og veikleika hennar. Því það eru umfram allt veikleikar okkar, sem Moliere lýsir með kastljósi háðsins; ágirnd, græðgi, uppdráttarsýki, tilgerð, uppskafnings- háttur, vitsmunaleg sundurgerð, trú- hræsni, vanahugsun og þrælslund við tísku, ríkjandi skoðanir og framgangs- máta. Moliere var djarfur í efnisvali sínu og kom við kaunin á mörgum. Hann lét þó andstöðu ekkert á sig fá og lét hvergi deigan síga, þó að ýmsum öflum hins viðtekna velsæmis tækist að hindra að verk hans kæmust á fjalirnar um skeið. Áður en leikflokkur Molieres lagði París undir sig, fóru eins og áður segir mörg lærdómsár í að leika og einnig í að skrifa. Það var því þroskaður listamaður, sem sló í gegn í leikhúsheiminum í París árið 1658, efnilegt skáld, sem naut þess að vera einnig afburða leikari, afburða leikari sem átti eftir að verða afburða skáld. Og afburða leikhúsmaður; til er frá hendi Molieres lítill leikþáttur, kall- aður Impromptu a Versailles en impromptu táknar eitthvað sem er sjálfkvæmt og undirbúningslaust. Hér erum við í Ver- sölum allt í einu komin á leikæfingu hjá Moliere og hann er að segja leikurum til. Og það er bersýnilegt að það er öðru nær en að leikrit Molieres fari undirbúnings- laust á fjalirnar því hér er á ferðinni meðvitaður leikstjóri, sem hyggur jafn grannt að hverju minnsta smáatriði, hljómfalli og svipbreytingu eins og þeir sem af bera í leikstjórn í dag. Og hann er ákveðinn í sínum stíl; eins og annar mik- ill leikhúsmaður, Shakespeare, en í ræðu Hamlets til leikaranna varar hann við hástemmdum, uppþembdum Ieikstíl og biður um að allt sé sem náttúrulegast. Tíu árum eftir að Moliere kom aftur með leikflokk sinn til Parísar, skrifar hann L'Avare eða Aurasálina, á einum mánuði, að því er sagnir herma. Á þess- um tíu árum hafði hann náð valdi á skrif- um og meistarverk hans eins og Eigin- kvennaskólinn, Tartuffe, Don Juan og Mannhatarinn höfðu litið dagsins ljós og sum vakið miklar deilur. Efnið í Aurasál- ina sækir Moliere til latneska gaman- leikjahöfundarins Plautusar (og menn hafa reyndar þóst geta rakið áhrif frá ýmsum öðrum höfundum). En það er ekki það sem máli skiptir: heldur hitt hvernig mönnum helst á því, sem þeir læra af öðrum. Og Moliere kunni ekki aðeins að læra af öðrum höfundum, hann kunni og að læra af öðrum leik- húsmönnum, ekki síst þeim gleðinnar boðberum í ítalska leikhúsinu í París, sem voru ættaðir úr commedia delTarte - leikhefð endurreisnartímans, háþróað- asta alþýðuleikhúsi allra tíma. Frá þjón- unum og þjónustustúlkunum ítölsku eru komnar persónur eins og La Fleche, Meistari Jakob og Dame Claude í Aura- sálinni, og Harpagon og Frosine eiga sér líka forfeður í þessari gömlu leikhúshefð. Leikurinn Aurasálin fjallar sem sagt um aurasál. Hvers vegna Moliere? Hvers vegna ekki Moliere handa öld, þar sem ekki verður þverfótað fyrir aurasálum? 126 HEIMSMYND
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136
Blaðsíða 137
Blaðsíða 138
Blaðsíða 139
Blaðsíða 140

x

Heimsmynd

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Heimsmynd
https://timarit.is/publication/1408

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.