Heimsmynd - 01.12.1986, Síða 126

Heimsmynd - 01.12.1986, Síða 126
Jólaleikrit Þjóöleikhússins er Aurasálin, LAvare, eftir franska sautjándu aldar höfundinn Moliere. Sveinn Einarsson er leikstjóri og hann spyr: HVERS VEGNA MOLIÉRE? íslensk leiklist var í bernsku, þegar við kynntumst Moliere fyrst. Það er meira en öld liðin, síðan skáldið Jón Ólafsson sneri fyrstu verkum hins franska leik- húsmanns á íslensku, Broddlóunum, Lœkni gegn vilja sínum og Neyddur til að kvongast. Það voru skólapiltar, sem fljótt komu auga á, líkt og um Holberg, hversu hentug þessi verk eru til að vekja í senn kátínu og umhugsun. Shakespeare komst ekki hér á svið fyrr en hálfri öld síðar, Grikkirnir biðu í heila öld. Og af hverju eru Shakespeare og grísku leikskáldin hér nefnd í sömu andrá og Moliere? Vegna þess einfaldlega að það hefur ver- ið mætra manna mál um aldir, að sem skáld leiksviðsins sé Moliere í efsta flokki; og svo er enn í dag: aldrei líður svo stund, að ekki sé verið að fást við verk meistarans einhvers staðar í heiminum. Moliere hefur komið mikið við sögu skólaleikja og Herranætur hér á landi, en síður en skyldi í atvinnuleikhúsunum. Þannig hefur Aurasálin, sem nú verður jólaleikrit Þjóðleikhússins, aldrei áður verið leikin af atvinnumönnum hér, en hins vegar í tvígang verið menntaskóla- leikur, 1925 með Þorstein Ö. Stephensen í broddi fylkingar, og svo 1954; sá sem hér heldur á penna var þá formaður leiknefndar, en meðal leikenda var Gísli Alfreðsson núverandi Þjóðleikhússtjóri og er hann einnig með í jólasýningu leik- hússins. ímyndunarveikin er það leikrita Moii- eres sem oftast hefur veriðdeikið hér í leikhúsunum og ævinlega við miklar vin- sældir, en annars hafa leikhúsin einnig glímt við Hrekkjabrögð Scapins, Georges Dandin, Don Juan og nú síðast Tartuffe í Nemendaleikhúsinu í fyrravor. En hver var hann eiginlega þessi Moli- ere? Hann var fæddur í París 1622, sonur efnaðs borgara og átti völ á góðri menntun. En eitthvað annað dró hug- ann, rúmlega tvítugur er hann kominn í lágt skrifaðan leikflokk, sem ferðaðist um úti á landsbyggðinni. Þetta flakk stóð í hálfan annan áratug, og virðist, þegar eftir Svein Einarsson öll kurl koma til grafar, hafa verið eins góður skóli og hvað annað. Og þá fyrst fer Moliere að semja leikina fyrir flokkinn. Um Moliere var sagt, að hann hafi verið miðlungi góður í harmleikjunum, ágætur gamanleikari og frábær skop- leikari. Náttúran hafði þó ekki að öllu leyti verið örlát við hann, röddin var ekki hljómmikil og stundum óð á honum, og svo átti hann það til að fá hikstakast þegar verst gegndi. Á hinn bóginn lék gæfan við hann að öllu því er hreyfingum og svipbrigðum laut; enginn þótti hans jafningi í því að bregða nýjum svip á andlit sitt. Eins og marga góða gaman- leikara, dreymdi hann alla tíð um að ná svipað langt í harmleikjunum og reyndi það lengi vel. En þar kom þó, að hann sætti sig við sitt svið, og þá var líka svo komið, að í skáldskapnum var hann virt- ur og gamanleikir hans teknir jafn alvar- lega og harmleikir Racines og Corneilles, samtímamanna hans. Og með réttu. Leitun er í heimsbókmenntunum að gamanleikjum eða skopleikjum, sem búa yfir meiri harmrænni dýpt, yfir blæbrigðaríkari könnun á mannssálinni og veikleika hennar. Því það eru umfram allt veikleikar okkar, sem Moliere lýsir með kastljósi háðsins; ágirnd, græðgi, uppdráttarsýki, tilgerð, uppskafnings- háttur, vitsmunaleg sundurgerð, trú- hræsni, vanahugsun og þrælslund við tísku, ríkjandi skoðanir og framgangs- máta. Moliere var djarfur í efnisvali sínu og kom við kaunin á mörgum. Hann lét þó andstöðu ekkert á sig fá og lét hvergi deigan síga, þó að ýmsum öflum hins viðtekna velsæmis tækist að hindra að verk hans kæmust á fjalirnar um skeið. Áður en leikflokkur Molieres lagði París undir sig, fóru eins og áður segir mörg lærdómsár í að leika og einnig í að skrifa. Það var því þroskaður listamaður, sem sló í gegn í leikhúsheiminum í París árið 1658, efnilegt skáld, sem naut þess að vera einnig afburða leikari, afburða leikari sem átti eftir að verða afburða skáld. Og afburða leikhúsmaður; til er frá hendi Molieres lítill leikþáttur, kall- aður Impromptu a Versailles en impromptu táknar eitthvað sem er sjálfkvæmt og undirbúningslaust. Hér erum við í Ver- sölum allt í einu komin á leikæfingu hjá Moliere og hann er að segja leikurum til. Og það er bersýnilegt að það er öðru nær en að leikrit Molieres fari undirbúnings- laust á fjalirnar því hér er á ferðinni meðvitaður leikstjóri, sem hyggur jafn grannt að hverju minnsta smáatriði, hljómfalli og svipbreytingu eins og þeir sem af bera í leikstjórn í dag. Og hann er ákveðinn í sínum stíl; eins og annar mik- ill leikhúsmaður, Shakespeare, en í ræðu Hamlets til leikaranna varar hann við hástemmdum, uppþembdum Ieikstíl og biður um að allt sé sem náttúrulegast. Tíu árum eftir að Moliere kom aftur með leikflokk sinn til Parísar, skrifar hann L'Avare eða Aurasálina, á einum mánuði, að því er sagnir herma. Á þess- um tíu árum hafði hann náð valdi á skrif- um og meistarverk hans eins og Eigin- kvennaskólinn, Tartuffe, Don Juan og Mannhatarinn höfðu litið dagsins ljós og sum vakið miklar deilur. Efnið í Aurasál- ina sækir Moliere til latneska gaman- leikjahöfundarins Plautusar (og menn hafa reyndar þóst geta rakið áhrif frá ýmsum öðrum höfundum). En það er ekki það sem máli skiptir: heldur hitt hvernig mönnum helst á því, sem þeir læra af öðrum. Og Moliere kunni ekki aðeins að læra af öðrum höfundum, hann kunni og að læra af öðrum leik- húsmönnum, ekki síst þeim gleðinnar boðberum í ítalska leikhúsinu í París, sem voru ættaðir úr commedia delTarte - leikhefð endurreisnartímans, háþróað- asta alþýðuleikhúsi allra tíma. Frá þjón- unum og þjónustustúlkunum ítölsku eru komnar persónur eins og La Fleche, Meistari Jakob og Dame Claude í Aura- sálinni, og Harpagon og Frosine eiga sér líka forfeður í þessari gömlu leikhúshefð. Leikurinn Aurasálin fjallar sem sagt um aurasál. Hvers vegna Moliere? Hvers vegna ekki Moliere handa öld, þar sem ekki verður þverfótað fyrir aurasálum? 126 HEIMSMYND
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128
Síða 129
Síða 130
Síða 131
Síða 132
Síða 133
Síða 134
Síða 135
Síða 136
Síða 137
Síða 138
Síða 139
Síða 140

x

Heimsmynd

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Heimsmynd
https://timarit.is/publication/1408

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.