Heimsmynd - 01.12.1986, Blaðsíða 84

Heimsmynd - 01.12.1986, Blaðsíða 84
kjötætur en allt tilstand var þeim fram- andi. Matartilbúningur þeirra fólst ein- faldlega í því aö slátra og hluta skepnurn- ar í sundur, þræða kjötstykkin upp á spjót og snúa þeim yfir eldi. Og fæða grísku guðanna takamarkaðist við nektar og ambrósíu en þau orð merkja einfald- lega ódáinsfæðu, fljótandi og fasta. Her- mennirnir voru hvort tveggja í senn, slátrarar og matreiðslumenn, og nærri lá að matartilbúningurinn væri heilög köllun í þeirra augum: Þeir færðu hluta hverrar skepnu guðunum að fórn en borðuðu sjálfir bróðurpartinn og prest- arnir höfðu sérstaka matreiðslumenn sér til aðstoðar við fórnarathafnirnar. í Eneasarkviðu kemur fram að brauð gegndi mikilvægu hlutverki við að út- leggja spádóm í máltíð þeirrri sem Eneas og félagar hans snæddu þegar þeir komu að munni Tíberfljóts að nema Ítalíu eftir ííóttann frá Grikklandi. f>eir notuðu hin flötu brauð bæði sem diska og borð áður en þeir stilltu sárasta hungrið. Að sjálf- sögðu höfðu þeir bakað brauðin sjálfir rétt eins og þeir höfðu séð um máltíðina að öðru leyti, því enn leið á löngu þar til bakstur var skilgreindur sem sjálfstætt handverk, hver fjölskylda malaði sitt mjöl og bakaði sín brauð. Síðar varð baksturinn hluti af starfi fyrstu eiginlegu matreiðslumannanna eftir að frekari verkaskiptin komst á. Gríska orðið yfir matreiðslumann, mageiros, þýðir upp- runalega deighnoðari og margir álíta að latneska orðið cocus hafi jafnframt haft þá merkingu í upphafi. í Róm var bak- arastarfið fyrst skilgreint sem sjálfstæð A A JL þræla- markaðinum í Róm var góður kokkur mjög mikils metinn en hœgt að fá kennara fyrir spott- prís... iðn árið 568 ab urbe condita, eftir bygg- ingu borgarinnar, það er 185 árum tyrir okkar tímatal. Herferðir Grikkja í Asíu urðu meðal annars til þess að þeir komust í kynni við ýmiskonar lúxus og tilbreytingarríkari og eðlari kost en þeir áttu að venjast. Eftir að þeir höfðu auðgast mjög á verslun og siglingum helltu þeir sér út í lystisemdir matargerðarinnar að austurlenskri fyrir- mynd. Frá því á tíma Periklesar fram yfir valdatíma Alexanders mikla þróaðist grísk matargerðarlist í takt við framvindu grískrar menningar, eða hnignun hennar, ef marka má Platon. Að hans mati var matargerðarlistin eyðileggjandi list, jafn niðurbrjótandi fyrir líkamann og heimspeki sófista fyrir sálina. Eigi að síður er það við borðhald sem hann ljær Sókratesi nánast guðlega andagift í einu rita sinna og sjálfur bragðaði hann aldrei, eftir því sem næst verður komist, hina margrómuðu spartversku blóðsúpu sem var höfuðstolt þeirra Grikkja sem vildu gæta hófs í mataræði. Petta sýnir að Platon hefur ekki fyllilega verið sjálfum sér samkvæmur í þessum efnum. Smám saman tók Aþena forystuna hvað varðar lúxus hvers kyns í veislu- höldum. Aþeningar virtust gjörsamlega hafa snúið baki við sinni alkunnu hóf- semi og um torg borgarinnar flaut hinn margvíslegasti velferðarvarningur bæði frá meginlandinu og eyjunum. Margir skrifuðu um mat svo úr varð heilt bóka- safn sem sumpart hefur verið varðveitt til þessa dags. Þekktustu matarskríbentar voru Miþoikos frá Herakleiu, Hegamon frá Þasos, Filogenes frá Leukadíu, Sim- onaktides frá Chios og Tyndarikos frá Sikyon. Þessi nöfn sýna að matargerðar- list var í hávegum höfð hvarvetna í hin- um gríska menningarheimi, sem lagði sitt af mörkum til að hefja hana til sama vegs og virðingar og til dæmis tónlist og bók- menntir. En víkjum nú sögunni til Rómar. Þar varð þróunin svipuð og hafði orðið áður í Aþenu. Fátækt taldist til dyggða meðan borgin var enn fátæk en hófsemdin var fyrir bí um leið og fátæktin. Þegar Róm- verjar gátu farið að njóta ávaxta hernað- arsigra sinna byrjuðu þeir einmitt á því að tileinka sér lystisemdir gnægtaborðs Grikkja og þær ruddu sér fljótlega til rúms í Róm. Besta sönnun þess var að á þrælamarkaðinum var góður kokkur mjög mikils metinn á sama tíma og hægt var að fá kennara fyrir spottprís. Róm- verjar hömpuðu og mjög orði sínu yfir miðdegisverð, convivium, sem merkir samvera, en sama orð á grísku, symposi- um, merkir aftur á móti samkomu drykkjubræðra. Hápunkti sínum náði hið rómverska neyslubrjálæði á keisaratímabilinu eins og marka má af ýmsum heimildum. í einu elsta skáldsögubrotinu, sem varð- veist hefur, latneska ádeiluritinu Satyric- on frá því á 1. öld fyrir Krist, er blandað saman ljóðum og lausu máli, ævintýrum og heimspeki, matreiðslufræði og klám- sögum, á afar magnaðan hátt. Sögumaðurinn Encolpius er lyginn og þjófóttur nautnaseggur og telur sjálfsagt að allir skynsamir menn séu sama mark- inu brenndir. í verkinu er lýsing á Cena Trimalchionis, einhverri tryllinglegustu veislu sem um getur í heimsbók- menntunum, en þangað þvælist Ecolpius ásamt vini sínum. Gestgjafinn Trimalch- io er grískur leysingi sem grætt hefur auð fjár og lifir í munaði nýgróðamannsins. Veislulýsingin nær yfir tugi blaðsíðna, en nokkrar setningar ættu að gefa hugmynd um mannfagnaðinn: „Þarna var kringlótt trog og umhverfis var raðað merkjum dýrahringsins, en á hvert merki hafði hinn mikli aðdrátta- maður sett þann rétt sem því hæfði best: Hrútafléttur á hrútsmerkið, bauta á nautsmerkið, innyfli ungrar gyltu á meyjarmerkið, á vogarmerkið tertu á aðra skálina en köku í hina... Fjórir dansmenn komu inn stígandi eftir hljóm- falli tónlistar, og tóku brott efra hluta trogsins. Undir voru geldhanar og gyltu- síður, en hérasteik í miðju. í hornum stóðu fjórar Marsyastyttur og sprændu kryddsósu yfir smáfiska, sem syntu í leg- inum. Næst var inn borinn villigöltur á trogi, á vígtönnum hans héngu körfur fullar með döðlur, en umhverfis voru ofurlitlir sætabrauðsgrísir... Þegar skurð- meistarinn stakk hnífi sínum í síðu galtar- ins flugu þar út þrestir, einn handa hverj- um gesti.“ (Úr Rómaveldi 1 eftir Will Durant í þýðingu Jónasar Kristjáns- sonar.) Framangreindar krásir voru reyndar aðeins forréttirnir, gustatio. Er þeir höfðu verið reiddir fram, gengu þrír hvít- ir geltir í salinn og Trimalchio valdi þann stærsta og feitasta til soðningar sér og gestunum. Þeir héldu áfram að éta með- an galti var framreiddur. Brátt kom hann inn aftur og þegar rist var á kvið hans ultu þar út bjúgu og kjötsnúðar. Réttur þessi nefnist Trójugölturinn, Porcus M. egar skurð- meistarinn stakk hnífi sínum í síðu galtarins flugu þar út þrestir, einn handa hverjum gesti... Trojanus, fylltur að innan rétt eins og Trójuhesturinn. Meira að segja eftirrétt- irnir í veislu þessari voru búnir til úr svínakjöti því matreiðslumeistari Trim- alchios kunni þá list að matreiða svína- kjöt á ótrúlegasta máta, dulbúa það sem fugla, fisk og ávexti. Verður komist lengra í óeðli í lyst? Mannskepnuna má nefnilega skil- greina út frá löngunum ekki síst varðandi mat og drykk. Með nokkrum rétti má jafnvel ganga svo langt að segja að það 84 HEIMSMYND
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136
Blaðsíða 137
Blaðsíða 138
Blaðsíða 139
Blaðsíða 140

x

Heimsmynd

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Heimsmynd
https://timarit.is/publication/1408

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.