Heimsmynd - 01.12.1986, Side 84

Heimsmynd - 01.12.1986, Side 84
kjötætur en allt tilstand var þeim fram- andi. Matartilbúningur þeirra fólst ein- faldlega í því aö slátra og hluta skepnurn- ar í sundur, þræða kjötstykkin upp á spjót og snúa þeim yfir eldi. Og fæða grísku guðanna takamarkaðist við nektar og ambrósíu en þau orð merkja einfald- lega ódáinsfæðu, fljótandi og fasta. Her- mennirnir voru hvort tveggja í senn, slátrarar og matreiðslumenn, og nærri lá að matartilbúningurinn væri heilög köllun í þeirra augum: Þeir færðu hluta hverrar skepnu guðunum að fórn en borðuðu sjálfir bróðurpartinn og prest- arnir höfðu sérstaka matreiðslumenn sér til aðstoðar við fórnarathafnirnar. í Eneasarkviðu kemur fram að brauð gegndi mikilvægu hlutverki við að út- leggja spádóm í máltíð þeirrri sem Eneas og félagar hans snæddu þegar þeir komu að munni Tíberfljóts að nema Ítalíu eftir ííóttann frá Grikklandi. f>eir notuðu hin flötu brauð bæði sem diska og borð áður en þeir stilltu sárasta hungrið. Að sjálf- sögðu höfðu þeir bakað brauðin sjálfir rétt eins og þeir höfðu séð um máltíðina að öðru leyti, því enn leið á löngu þar til bakstur var skilgreindur sem sjálfstætt handverk, hver fjölskylda malaði sitt mjöl og bakaði sín brauð. Síðar varð baksturinn hluti af starfi fyrstu eiginlegu matreiðslumannanna eftir að frekari verkaskiptin komst á. Gríska orðið yfir matreiðslumann, mageiros, þýðir upp- runalega deighnoðari og margir álíta að latneska orðið cocus hafi jafnframt haft þá merkingu í upphafi. í Róm var bak- arastarfið fyrst skilgreint sem sjálfstæð A A JL þræla- markaðinum í Róm var góður kokkur mjög mikils metinn en hœgt að fá kennara fyrir spott- prís... iðn árið 568 ab urbe condita, eftir bygg- ingu borgarinnar, það er 185 árum tyrir okkar tímatal. Herferðir Grikkja í Asíu urðu meðal annars til þess að þeir komust í kynni við ýmiskonar lúxus og tilbreytingarríkari og eðlari kost en þeir áttu að venjast. Eftir að þeir höfðu auðgast mjög á verslun og siglingum helltu þeir sér út í lystisemdir matargerðarinnar að austurlenskri fyrir- mynd. Frá því á tíma Periklesar fram yfir valdatíma Alexanders mikla þróaðist grísk matargerðarlist í takt við framvindu grískrar menningar, eða hnignun hennar, ef marka má Platon. Að hans mati var matargerðarlistin eyðileggjandi list, jafn niðurbrjótandi fyrir líkamann og heimspeki sófista fyrir sálina. Eigi að síður er það við borðhald sem hann ljær Sókratesi nánast guðlega andagift í einu rita sinna og sjálfur bragðaði hann aldrei, eftir því sem næst verður komist, hina margrómuðu spartversku blóðsúpu sem var höfuðstolt þeirra Grikkja sem vildu gæta hófs í mataræði. Petta sýnir að Platon hefur ekki fyllilega verið sjálfum sér samkvæmur í þessum efnum. Smám saman tók Aþena forystuna hvað varðar lúxus hvers kyns í veislu- höldum. Aþeningar virtust gjörsamlega hafa snúið baki við sinni alkunnu hóf- semi og um torg borgarinnar flaut hinn margvíslegasti velferðarvarningur bæði frá meginlandinu og eyjunum. Margir skrifuðu um mat svo úr varð heilt bóka- safn sem sumpart hefur verið varðveitt til þessa dags. Þekktustu matarskríbentar voru Miþoikos frá Herakleiu, Hegamon frá Þasos, Filogenes frá Leukadíu, Sim- onaktides frá Chios og Tyndarikos frá Sikyon. Þessi nöfn sýna að matargerðar- list var í hávegum höfð hvarvetna í hin- um gríska menningarheimi, sem lagði sitt af mörkum til að hefja hana til sama vegs og virðingar og til dæmis tónlist og bók- menntir. En víkjum nú sögunni til Rómar. Þar varð þróunin svipuð og hafði orðið áður í Aþenu. Fátækt taldist til dyggða meðan borgin var enn fátæk en hófsemdin var fyrir bí um leið og fátæktin. Þegar Róm- verjar gátu farið að njóta ávaxta hernað- arsigra sinna byrjuðu þeir einmitt á því að tileinka sér lystisemdir gnægtaborðs Grikkja og þær ruddu sér fljótlega til rúms í Róm. Besta sönnun þess var að á þrælamarkaðinum var góður kokkur mjög mikils metinn á sama tíma og hægt var að fá kennara fyrir spottprís. Róm- verjar hömpuðu og mjög orði sínu yfir miðdegisverð, convivium, sem merkir samvera, en sama orð á grísku, symposi- um, merkir aftur á móti samkomu drykkjubræðra. Hápunkti sínum náði hið rómverska neyslubrjálæði á keisaratímabilinu eins og marka má af ýmsum heimildum. í einu elsta skáldsögubrotinu, sem varð- veist hefur, latneska ádeiluritinu Satyric- on frá því á 1. öld fyrir Krist, er blandað saman ljóðum og lausu máli, ævintýrum og heimspeki, matreiðslufræði og klám- sögum, á afar magnaðan hátt. Sögumaðurinn Encolpius er lyginn og þjófóttur nautnaseggur og telur sjálfsagt að allir skynsamir menn séu sama mark- inu brenndir. í verkinu er lýsing á Cena Trimalchionis, einhverri tryllinglegustu veislu sem um getur í heimsbók- menntunum, en þangað þvælist Ecolpius ásamt vini sínum. Gestgjafinn Trimalch- io er grískur leysingi sem grætt hefur auð fjár og lifir í munaði nýgróðamannsins. Veislulýsingin nær yfir tugi blaðsíðna, en nokkrar setningar ættu að gefa hugmynd um mannfagnaðinn: „Þarna var kringlótt trog og umhverfis var raðað merkjum dýrahringsins, en á hvert merki hafði hinn mikli aðdrátta- maður sett þann rétt sem því hæfði best: Hrútafléttur á hrútsmerkið, bauta á nautsmerkið, innyfli ungrar gyltu á meyjarmerkið, á vogarmerkið tertu á aðra skálina en köku í hina... Fjórir dansmenn komu inn stígandi eftir hljóm- falli tónlistar, og tóku brott efra hluta trogsins. Undir voru geldhanar og gyltu- síður, en hérasteik í miðju. í hornum stóðu fjórar Marsyastyttur og sprændu kryddsósu yfir smáfiska, sem syntu í leg- inum. Næst var inn borinn villigöltur á trogi, á vígtönnum hans héngu körfur fullar með döðlur, en umhverfis voru ofurlitlir sætabrauðsgrísir... Þegar skurð- meistarinn stakk hnífi sínum í síðu galtar- ins flugu þar út þrestir, einn handa hverj- um gesti.“ (Úr Rómaveldi 1 eftir Will Durant í þýðingu Jónasar Kristjáns- sonar.) Framangreindar krásir voru reyndar aðeins forréttirnir, gustatio. Er þeir höfðu verið reiddir fram, gengu þrír hvít- ir geltir í salinn og Trimalchio valdi þann stærsta og feitasta til soðningar sér og gestunum. Þeir héldu áfram að éta með- an galti var framreiddur. Brátt kom hann inn aftur og þegar rist var á kvið hans ultu þar út bjúgu og kjötsnúðar. Réttur þessi nefnist Trójugölturinn, Porcus M. egar skurð- meistarinn stakk hnífi sínum í síðu galtarins flugu þar út þrestir, einn handa hverjum gesti... Trojanus, fylltur að innan rétt eins og Trójuhesturinn. Meira að segja eftirrétt- irnir í veislu þessari voru búnir til úr svínakjöti því matreiðslumeistari Trim- alchios kunni þá list að matreiða svína- kjöt á ótrúlegasta máta, dulbúa það sem fugla, fisk og ávexti. Verður komist lengra í óeðli í lyst? Mannskepnuna má nefnilega skil- greina út frá löngunum ekki síst varðandi mat og drykk. Með nokkrum rétti má jafnvel ganga svo langt að segja að það 84 HEIMSMYND
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140

x

Heimsmynd

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Heimsmynd
https://timarit.is/publication/1408

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.