Heimsmynd - 01.12.1986, Síða 84

Heimsmynd - 01.12.1986, Síða 84
kjötætur en allt tilstand var þeim fram- andi. Matartilbúningur þeirra fólst ein- faldlega í því aö slátra og hluta skepnurn- ar í sundur, þræða kjötstykkin upp á spjót og snúa þeim yfir eldi. Og fæða grísku guðanna takamarkaðist við nektar og ambrósíu en þau orð merkja einfald- lega ódáinsfæðu, fljótandi og fasta. Her- mennirnir voru hvort tveggja í senn, slátrarar og matreiðslumenn, og nærri lá að matartilbúningurinn væri heilög köllun í þeirra augum: Þeir færðu hluta hverrar skepnu guðunum að fórn en borðuðu sjálfir bróðurpartinn og prest- arnir höfðu sérstaka matreiðslumenn sér til aðstoðar við fórnarathafnirnar. í Eneasarkviðu kemur fram að brauð gegndi mikilvægu hlutverki við að út- leggja spádóm í máltíð þeirrri sem Eneas og félagar hans snæddu þegar þeir komu að munni Tíberfljóts að nema Ítalíu eftir ííóttann frá Grikklandi. f>eir notuðu hin flötu brauð bæði sem diska og borð áður en þeir stilltu sárasta hungrið. Að sjálf- sögðu höfðu þeir bakað brauðin sjálfir rétt eins og þeir höfðu séð um máltíðina að öðru leyti, því enn leið á löngu þar til bakstur var skilgreindur sem sjálfstætt handverk, hver fjölskylda malaði sitt mjöl og bakaði sín brauð. Síðar varð baksturinn hluti af starfi fyrstu eiginlegu matreiðslumannanna eftir að frekari verkaskiptin komst á. Gríska orðið yfir matreiðslumann, mageiros, þýðir upp- runalega deighnoðari og margir álíta að latneska orðið cocus hafi jafnframt haft þá merkingu í upphafi. í Róm var bak- arastarfið fyrst skilgreint sem sjálfstæð A A JL þræla- markaðinum í Róm var góður kokkur mjög mikils metinn en hœgt að fá kennara fyrir spott- prís... iðn árið 568 ab urbe condita, eftir bygg- ingu borgarinnar, það er 185 árum tyrir okkar tímatal. Herferðir Grikkja í Asíu urðu meðal annars til þess að þeir komust í kynni við ýmiskonar lúxus og tilbreytingarríkari og eðlari kost en þeir áttu að venjast. Eftir að þeir höfðu auðgast mjög á verslun og siglingum helltu þeir sér út í lystisemdir matargerðarinnar að austurlenskri fyrir- mynd. Frá því á tíma Periklesar fram yfir valdatíma Alexanders mikla þróaðist grísk matargerðarlist í takt við framvindu grískrar menningar, eða hnignun hennar, ef marka má Platon. Að hans mati var matargerðarlistin eyðileggjandi list, jafn niðurbrjótandi fyrir líkamann og heimspeki sófista fyrir sálina. Eigi að síður er það við borðhald sem hann ljær Sókratesi nánast guðlega andagift í einu rita sinna og sjálfur bragðaði hann aldrei, eftir því sem næst verður komist, hina margrómuðu spartversku blóðsúpu sem var höfuðstolt þeirra Grikkja sem vildu gæta hófs í mataræði. Petta sýnir að Platon hefur ekki fyllilega verið sjálfum sér samkvæmur í þessum efnum. Smám saman tók Aþena forystuna hvað varðar lúxus hvers kyns í veislu- höldum. Aþeningar virtust gjörsamlega hafa snúið baki við sinni alkunnu hóf- semi og um torg borgarinnar flaut hinn margvíslegasti velferðarvarningur bæði frá meginlandinu og eyjunum. Margir skrifuðu um mat svo úr varð heilt bóka- safn sem sumpart hefur verið varðveitt til þessa dags. Þekktustu matarskríbentar voru Miþoikos frá Herakleiu, Hegamon frá Þasos, Filogenes frá Leukadíu, Sim- onaktides frá Chios og Tyndarikos frá Sikyon. Þessi nöfn sýna að matargerðar- list var í hávegum höfð hvarvetna í hin- um gríska menningarheimi, sem lagði sitt af mörkum til að hefja hana til sama vegs og virðingar og til dæmis tónlist og bók- menntir. En víkjum nú sögunni til Rómar. Þar varð þróunin svipuð og hafði orðið áður í Aþenu. Fátækt taldist til dyggða meðan borgin var enn fátæk en hófsemdin var fyrir bí um leið og fátæktin. Þegar Róm- verjar gátu farið að njóta ávaxta hernað- arsigra sinna byrjuðu þeir einmitt á því að tileinka sér lystisemdir gnægtaborðs Grikkja og þær ruddu sér fljótlega til rúms í Róm. Besta sönnun þess var að á þrælamarkaðinum var góður kokkur mjög mikils metinn á sama tíma og hægt var að fá kennara fyrir spottprís. Róm- verjar hömpuðu og mjög orði sínu yfir miðdegisverð, convivium, sem merkir samvera, en sama orð á grísku, symposi- um, merkir aftur á móti samkomu drykkjubræðra. Hápunkti sínum náði hið rómverska neyslubrjálæði á keisaratímabilinu eins og marka má af ýmsum heimildum. í einu elsta skáldsögubrotinu, sem varð- veist hefur, latneska ádeiluritinu Satyric- on frá því á 1. öld fyrir Krist, er blandað saman ljóðum og lausu máli, ævintýrum og heimspeki, matreiðslufræði og klám- sögum, á afar magnaðan hátt. Sögumaðurinn Encolpius er lyginn og þjófóttur nautnaseggur og telur sjálfsagt að allir skynsamir menn séu sama mark- inu brenndir. í verkinu er lýsing á Cena Trimalchionis, einhverri tryllinglegustu veislu sem um getur í heimsbók- menntunum, en þangað þvælist Ecolpius ásamt vini sínum. Gestgjafinn Trimalch- io er grískur leysingi sem grætt hefur auð fjár og lifir í munaði nýgróðamannsins. Veislulýsingin nær yfir tugi blaðsíðna, en nokkrar setningar ættu að gefa hugmynd um mannfagnaðinn: „Þarna var kringlótt trog og umhverfis var raðað merkjum dýrahringsins, en á hvert merki hafði hinn mikli aðdrátta- maður sett þann rétt sem því hæfði best: Hrútafléttur á hrútsmerkið, bauta á nautsmerkið, innyfli ungrar gyltu á meyjarmerkið, á vogarmerkið tertu á aðra skálina en köku í hina... Fjórir dansmenn komu inn stígandi eftir hljóm- falli tónlistar, og tóku brott efra hluta trogsins. Undir voru geldhanar og gyltu- síður, en hérasteik í miðju. í hornum stóðu fjórar Marsyastyttur og sprændu kryddsósu yfir smáfiska, sem syntu í leg- inum. Næst var inn borinn villigöltur á trogi, á vígtönnum hans héngu körfur fullar með döðlur, en umhverfis voru ofurlitlir sætabrauðsgrísir... Þegar skurð- meistarinn stakk hnífi sínum í síðu galtar- ins flugu þar út þrestir, einn handa hverj- um gesti.“ (Úr Rómaveldi 1 eftir Will Durant í þýðingu Jónasar Kristjáns- sonar.) Framangreindar krásir voru reyndar aðeins forréttirnir, gustatio. Er þeir höfðu verið reiddir fram, gengu þrír hvít- ir geltir í salinn og Trimalchio valdi þann stærsta og feitasta til soðningar sér og gestunum. Þeir héldu áfram að éta með- an galti var framreiddur. Brátt kom hann inn aftur og þegar rist var á kvið hans ultu þar út bjúgu og kjötsnúðar. Réttur þessi nefnist Trójugölturinn, Porcus M. egar skurð- meistarinn stakk hnífi sínum í síðu galtarins flugu þar út þrestir, einn handa hverjum gesti... Trojanus, fylltur að innan rétt eins og Trójuhesturinn. Meira að segja eftirrétt- irnir í veislu þessari voru búnir til úr svínakjöti því matreiðslumeistari Trim- alchios kunni þá list að matreiða svína- kjöt á ótrúlegasta máta, dulbúa það sem fugla, fisk og ávexti. Verður komist lengra í óeðli í lyst? Mannskepnuna má nefnilega skil- greina út frá löngunum ekki síst varðandi mat og drykk. Með nokkrum rétti má jafnvel ganga svo langt að segja að það 84 HEIMSMYND
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128
Síða 129
Síða 130
Síða 131
Síða 132
Síða 133
Síða 134
Síða 135
Síða 136
Síða 137
Síða 138
Síða 139
Síða 140

x

Heimsmynd

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Heimsmynd
https://timarit.is/publication/1408

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.