Saga


Saga - 2015, Qupperneq 145

Saga - 2015, Qupperneq 145
Horft er til jaðarsins frá miðjunni. Í því samhengi skiptir heimildanotkun máli. Hvar á að staðsetja miðjuna og hversu góðir fulltrúar miðjunnar eru heimildarmennirnir? Doktorsefnið gerir ágæta grein fyrir þessum álitamál- um í inngangi (bls. 13–23) og val hans á heimildum orkar sjaldan tvímælis. Þó eru þar á undantekningar sem vikið verður að hér á eftir. ekki síður er áhugavert hvernig myndefnið er notað sem heimildaefni um þessar sömu ímyndir. Í ritgerðinni eru 48 myndir sem skýra og varpa frekara ljósi á það sem fjallað er um í textanum. Samspil mynda og texta er yfirleitt með ágætum. oft eru myndir notaðar til að sýna hvernig hug - myndir tiltekinna texta lifa áfram. Má taka þar sem dæmi mynd 11, þar sem hugmyndir Adams frá Brimum endurspeglast í ítölsku korti frá 16. öld, eða myndir 12 og 19 sem sýna þær hugmyndir að Íslendingar riti texta á björg og kletta. Sterkt samanburðarsjónarhorn einkennir rannsóknina og varpar skýru ljósi á bæði ólíka og sameiginlega þætti í orðræðunni um Ísland og Græn - land. Sýnin á ytri ímyndir yfir langt tímabil verður skarpari fyrir vikið. ein áhugaverðasta niðurstaða ritgerðarinnar er einmitt hvernig ímyndir land- anna tveggja eru um margt líkar fram á 18. öld en fara þá að aðgreinast. Meginskýring doktorsefnis á þessu eru áhrif þjóðernishyggju og kynþátta- hyggju (bls. 234). Ritgerðin er vel upp byggð, málfar gott og framsetning yfirleitt skýr. Doktorsefnið skilgreinir lykilhugtök að jafnaði vel og gerir rækilega grein fyrir álitamálum varðandi notkun þeirra. Þetta má t.d. sjá í ágætum kafla um ímyndir, staðalmyndir og framandleika (bls. 14–23) sem leggur línurnar fyrir notkun hugtakanna í doktorsritinu. II Í inngangi kemur fram að heimildirnar að baki verkinu séu „einkum frá vestur-evrópu. Aðallega er byggt á efni sem á uppruna sinn í Bretlandi og Þýskalandi … einnig er notað efni frá Norðurlöndunum, sérstaklega þær heimildir sem urðu kunnar utan Norðurlanda, og í einhverjum mæli líka frá Suður-evrópu. Augljóslega er ekki unnt að kanna alla texta þar sem rætt hefur verið um þessi lönd“ (bls. 4). Hér vakna spurningar um efnisafmörk- un: Hvers vegna urðu tiltekin rit fyrir valinu sem heimildir en önnur ekki? Þetta skiptir verulegu máli þegar litið er til hugmynda sem François Hartog hefur sett fram, og vakin er athygli á í ritgerðinni sem hér er til umfjöllunar, um framandleikann sem sjálfsréttlætingu þess samfélags þar sem textar um framandi lönd verða til (sjá bls. 18–23). Í klassísku riti sínu um spegil Heródótosar (fr. Le Miroir d’Hérodote) fjallar Hartog um sögu framandleikans í samhengi við það samfélag þar sem textarnir um hin framandi lönd verða til. Dæmið sem Hartog tekur er Skýþía en hann notar lýsingu Heródótosar á Skýþum til að greina það orðræðusamfélag sem Historia Heródótosar varð andmæli 143
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170
Qupperneq 171
Qupperneq 172
Qupperneq 173
Qupperneq 174
Qupperneq 175
Qupperneq 176
Qupperneq 177
Qupperneq 178
Qupperneq 179
Qupperneq 180
Qupperneq 181
Qupperneq 182
Qupperneq 183
Qupperneq 184
Qupperneq 185
Qupperneq 186
Qupperneq 187
Qupperneq 188
Qupperneq 189
Qupperneq 190
Qupperneq 191
Qupperneq 192
Qupperneq 193
Qupperneq 194
Qupperneq 195
Qupperneq 196
Qupperneq 197
Qupperneq 198
Qupperneq 199
Qupperneq 200
Qupperneq 201
Qupperneq 202
Qupperneq 203

x

Saga

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Saga
https://timarit.is/publication/775

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.