Andvari

Árgangur

Andvari - 01.01.2012, Síða 141

Andvari - 01.01.2012, Síða 141
andvari DOKAÐ VIÐ EFTIR DICKENS 139 á það, að velmegun færði okkur hamingju og öryggi, en jafnframt skeið almennrar angistar. Við höfum lifað árstíð nýfengins frelsis ungra þjóða og gamalla og árstíð þess myrkurs, er þær eyddu orku sinni í innbyrðis valdastreitu og þegnar þeirra bárust á banaspjótum. Við höfum lifað vordaga vonarinnar, er frelsið virtist gróa að nýju, og við höfum séð þann veika vísi frjósa í hel á vetri örvæntingarinnar. Við höfum alið unga kynslóð, sem öll veraldleg gæði átti í vændum í miklu ríkari mæli en nokkur kynslóð á undan henni og við höfum séð þessa sömu kynslóð í vaxandi mæli afneita þeim gæðum, sem að henni voru rétt.6 Um leið og við heyrum hvernig texti Dickens talar til samtímans að mati Jónasar Haralz árið 1970, getum við velt fyrir okkur að hve miklu leyti þetta eigi við nú, á því herrans ári 2012. í nýlegri skáldsögu Jóns Kalmans Stefánssonar, Hjarta mannsins, glímir hin unga aðalpersóna sögunnar, sem gerist fyrir um það bil öld, við þennan sama texta úr A Tale ofTwo Cities. Dickens er hluti af þeim bókmenntaheimi sem þessi drengur, vökull og dreyminn í senn, gengur til móts við. Hann vill fyrir alla muni menntast, rétt eins og Dickens sjálfur á sinni tíð, og hann sækir sér meðal annars menntun með því að flytja Dickens yfir á íslensku. Fram kemur að hann ljúki við fimm blaðsíður.7 Þessar þýðingar - önnur raunveruleg, hin ósýnileg en raunsönn á sinn hátt - á broti af skáldsögu Dickens eru á sinn hátt dæmigerðar, því að þessi skáld- saga hefur aldrei birst í íslenskri þýðingu - og raunar hefur engin af skáld- sögum Dickens enn birst í heild á íslensku. Það hlýtur út af fyrir sig að mega teljast merkileg eyða í íslenskri bókmenntasögu. íslendingar komust þó sumir snemma í kynni við Dickens. í grein um Dickens sem birtist árið 1975 vitnar Ólafur F. Hjartar til bréfs sem Fjölnismaðurinn Brynjólfur Pétursson skrifar Grími Thomsen í ágúst 1847, en Grímur er þá staddur í Lundúnum. „Hefurðu sjeð Dickens?“ spyr Brynjólfur. „Hefurðu lesið rómanana hans?“ Brynjólfur mælir sérstaklega með Oliver Twist, en spyr jafnframt: „En ásaka þeir hann ekki Englendingar fyrir Communisme?“ Grímur svarar að hann hafi því miður enn ekki séð Dickens en hins vegar lesið skáldsögu hans Martin Chuzzlewit og heldur leiðst hún. Grímur bætir við að Dickens sé raunar dottinn úr tísku en hinsvegar séu Lundúnabúar sólgnir í sögur H. C. Andersens.8 Sögur Andersens hófu að birtast á ensku árið 1846. Reyndar var hann sjálfur einnig í Lundúnum þetta sumar, árið 1847, og hann náði fundi Dickens. Þeir skiptust á aðdáunarorðum og þetta varð upphaf sam- skipta sem leiddu að lokum til frægrar dvalar Andersens á heimili Dickens árið 1857, þegar Daninn teygði heimsókn sína úr hófi fram.9 Orð Gríms um Dickens og Andersen draga vafalítið dám af hrifningu Gríms á verkum hins síðarnefnda. Grímur var sem kunnugt er meðal þeirra sem tóku Andersen fagnandi í danskri bókmenntaumræðu. Þetta minnir okkur jafn- framt á að íslenskt bókmenntalíf á sér mikilvægan bólstað í Kaupmannahöfn
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128
Síða 129
Síða 130
Síða 131
Síða 132
Síða 133
Síða 134
Síða 135
Síða 136
Síða 137
Síða 138
Síða 139
Síða 140
Síða 141
Síða 142
Síða 143
Síða 144
Síða 145
Síða 146
Síða 147
Síða 148
Síða 149
Síða 150
Síða 151
Síða 152
Síða 153
Síða 154
Síða 155
Síða 156
Síða 157
Síða 158
Síða 159
Síða 160
Síða 161
Síða 162
Síða 163
Síða 164
Síða 165
Síða 166
Síða 167
Síða 168
Síða 169
Síða 170
Síða 171
Síða 172
Síða 173
Síða 174
Síða 175
Síða 176
Síða 177
Síða 178
Síða 179
Síða 180
Síða 181
Síða 182
Síða 183
Síða 184
Síða 185
Síða 186
Síða 187
Síða 188
Síða 189
Síða 190
Síða 191
Síða 192
Síða 193
Síða 194
Síða 195
Síða 196

x

Andvari

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Andvari
https://timarit.is/publication/346

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.