Bókasafnið - 01.01.2002, Side 73

Bókasafnið - 01.01.2002, Side 73
Bækur og líf Jónína Hafsteinsdóttir Uppáhalds bókin mín Hver er uppáhaldsbókin þín? Þegar þannig er spurt kann að verða fátt um svör, a.m.k. fór mér þannig þegar ég var beðin að segja lesendum Bókasafnsins frá þeirri bók. Ég hef að sjálf- sögðu átt samleið með ýmsum bókum um dag- ana, sumum skamma, öðr- um býsna langa, og raunin verður sú að bækur, sem ég kynntist í bernsku og æsku og hafa fýlgt mér síðan, koma fyrstar í hugann þegar spurt er um uppáhaldsbókina. Ég valdi því fá- einar bækur sem ég las fyrst á barnsaldri og oft síðan til að segja stuttlega frá hér. Sennilega hef ég fáar eða engar bækur lesið oftar en „Hjaltabækurnar" eftir Stefán Jónsson.Tvær síðari bækurnar, Mamma sfeilur allt og Hjalti kemur heim, hef ég átt frá því ég var barn en fyrsta bókin, Sagan hans Hjalta litla, bættist í safnið löngu síðar. Þessar bækur hef ég marglesið allar og ævinlega mér til sálubótar og finnst ég í hvert sinn sjá í þeim eitthvað nýtt sem ég hef ekki komið auga á áður. En hvað veldur? Því er ekki auðsvarað. Saga Hjalta litla og móður hans er dæmigerð saga föðurlausra barna og einstæðra mæðra á fyrri hluta 20. aldar. Móðirin er ekki talin vinna fyrir nema einu barni og hefur því aðeins yngra barn sitt hjá sér, því eldra er komið fyrir hjá vanda- lausum á kostnað hreppsins. Skilningur og einlæg lýsing Stefáns Jónssonar á hugarheimi drengsins og því hvernig hann skynjar þá veröld sem hann lifir og hrærist í er slík að varla lætur nokkurn ósnortinn. En það er ekki eingöngu lýsing Hjalta sjálfs sem gerir bækur Stefáns svo heillandi. Myndir af umhverfinu, heimilislífinu á bæjunum og fólkinu sem kemur þar við sögu, eru dregnar skýrum dráttum og verða ljós- lifandi fyrir hugarsjónum lesandans. En allt er það séð með augum drengsins, bæði alvara lífsins og gleðigjafarnir í tilverunni. í síðustu bókinni reynir á sambúð Hjalta við stjúpföður sinn, sem báðum er býsna erfið framan af, og er lýst af þeirri snilld að báðir hljóta að eiga samúð lesandans. Bækurnar um Hjalta litla, sem og aðrar bækur Stefáns Jónssonar, munu flestum kunnar, en næst langar mig að segja frá bókum sem verið hafa í fórum mínum svo lengi sem ég man og ég hygg að fáir þekki. Þetta eru tvær bækur eftir dönsku skáldkon- una Karin Michaélis (1872-1950) í þýðingu Sigurðar Skúlasonar. Fyrri bókin heitir Bíbí. Æuisaga ungrar stúlku og kom út 1935, en síðari bókin Bíbí/er í langferð og verð ég þar að treysta á minnið því að bæði kápa og titilblað eru farin veg allrar veraldar. Hún mun hafa komið út 1937 (skv. Gegni). Söguhetjan, danska telpan Bíbí, er dóttir stöðvarstjóra á járnbrautarstöð og nýtur þeirra forréttinda að geta ferðast með lestunum ókeypis um landið þvert og endilangt þegar henni sýnist. Þetta nýtir hún sér óspart, fer víða og kynnist mörgu. í fyrri bókinni segir frá flakki Bíbíar um Danmörku og í samfylgd hennar verður lesand- inn margs vísari um land og þjóð en hafa skal í huga að sagan er skrifuð fyrir u.þ.b. 70 árum. i seinni bókinni víkkar sjóndeildarhringur Bíbíar því að þá ferðast hún til Þýskalands, heimsækir ættingja sína þar og fer í skóla. í báðum bókunum er sagan sögð að verulegu leyti í formi sendibréfa sem Bíbí skrifar pabba sínum á ferðalögunum. Bíbí missti móður sína aðeins ársgömul og hefur alist upp hjá föður sínum. Einlæg ást telpunnar til föðurins er sem rauður þráð- ur gegnum söguna, alltaf sýnileg þrátt fyrir ýmis upp- átæki hennar. Bíbí vill ekki gera neitt sem er honum á móti skapi en pabbi er ekki alltaf viðlátinn til að gefa leyfi þegar ferðaþráin grípur telpuna og þá verður hún að taka ákvörðun á eigin spýtur. Hugljúf er einnig lýsingin á „sambandi" Bíbíar við látna móður sína. Lestina rekur bók sem heitir Katafrcenka og er eftir höfund að nafni Kate Seredy sem einnig mynd- skreytti bókina afar fallega. Bókin er þýdd af Stein- grími Arasyni kennara og kom út í Reykjavík 1947. Engin deili veit ég á höfundinum. Aðalpersóna bókar- innar, Kata frænka frá Búdapest, er send til dvalar hjá föðurbróður sínum, stórbónda á Ungverjalandsslétt- unni. Hann á soninn Jónsa, tíu ára að aldri, sem aldrei hefur verið í skóla og aldrei komið í kaupstað og ræð- ur sér ekki fyrir tilhlökkun þegar von er á Kötu. „Veikluð borgarfrænka, sem hafði haft mislinga - það var nú nokkuð sem ekki var til á hverjum bæ.“ En Kata er ekki bara veikluð, hún er einnig - og ekki síður - mesti óþekktarangi. Efni bókarinnar er dvöl Kötu í BÓKASAFNIÐ 26. ARG. 2002 71

x

Bókasafnið

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Bókasafnið
https://timarit.is/publication/245

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.