Goðasteinn - 01.03.1970, Side 32

Goðasteinn - 01.03.1970, Side 32
Gömul sendibréf Geymd sendibréfa er mikils virði fyrir sögurannsóknir, þótt nota beri þau með varúð, ekki sízt fyrir þá sök, að „aðgát skal höfð í nærveru sálar.“ Eitt einfalt sendibréf getur brugðið birtu á rökkvað svið, þó ekki sé nema í því að tjá sig aðeins með orð- um eða í því að tjá hversdagsverk. Hér er þá fyrst bréf frá norð- lenzkum bókbindara, Jóni Sæmundssyni, til Hákonar Espólíns stúdents á Yztugrund, skrifað 20. nóv. 1824: „Veleðla Herr Studióse. Kært þakklæti fyrir tilskrifið, enn þar innlagðar 8 arkir var ég ráðalaus og vissi ei, hvört ég átti að sauma það inn í skinn, eins og ykkar skólakver eru oft, eður ég átti að binda það í spjöld, og það réði ég af, þó ljótt sé skinnið utan um; ég átti það ei betra til í þetta sinn, og bið ég yður samt vel virða. Ágjöfin er 2 fiskar gamlir, og tek ég þá út ihjá yður kannski, cf ég kcm til yðar. Ég fæ hjá vður eitt Smáritið, cf það væri eitthvað bezta Guðsorðið. Hefðu þér átt hægt með, girnti mig að biðja yður tveggja bóna: Sú fyrri: Mig langaði til að fá stafrófið með stórskrifuðum stafa- nöfnunum, því hitt var svo smátt hjá yður, að ég sá eigi að lesa það. Þó langaði mig meir til að ná sjálfri tölunni en þorði það ei; ég var so hræddur ég mundi pára rangt. Enn þá eru tölunöfnin. Ég vildi ágirnast það þess vegna, að ég á dönsku, þýzku og látínsku töluna, enn mig vantar þá grísku og þessa, og er þetta samt óþarfi fyrir mig, gamlan, lasinn og sjóndaufan að ágirnast þetta. Ég læt skinn utan um kverið, af Vídalínspostillu, og bý um sem bezt og forsigla það. Væri mér kært, ef þér gætuð sent mér 30 Goðasteinn

x

Goðasteinn

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Goðasteinn
https://timarit.is/publication/1897

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.