Morgunblaðið - 27.10.2000, Blaðsíða 30

Morgunblaðið - 27.10.2000, Blaðsíða 30
30 FÖSTUDAGUR 27. OKTÓBÉR 2000 ERLENT MORGUNBLAÐIÐ Ómögulegt ástand Sonja Jusufí-Nikulie er tákngervlngur þeirra örfáu Serba sem eftir eru í Kosovo. Urður Gunnarsdóttir hitti hana á fjölþjóðlegu út- varpsstöðinni sem hún rekur í Pristina. ÞEGAR Sonja Jusufi-Nikulic beið skelfingu lostin eftir því að sprengjunum hætti að rigna yfir Pristina fyrir hálfu öðru ári grun- aði hana ekki að maðurinn sem bar ábyrgð á árásum NATO yrði vinur hennar. Hana grunaði heldur ekki að starfið í bankanum myndi heyra fortíðinni til og að áður en árið væri úti ræki hún útvarpsstöð og sæti í einu æðsta pólitíska ráði héraðsins. Sonja vissi hins vegar að miklar breytingar væru yfirvofandi, þótt þær yrðu meiri en hún hefði nokk- urn tíma getað ímyndað sér. Staða Sonju er einstök, hún er tákngervingur þeirra Serba sem enn búa í Pristina en þeir eru tæp- lega 200 að hennar sögn. Talið er að þeir hafi verið um 50.000 fyrir stríð en þeir hafa nær allir flúið. Eftir er eldra fólk sem er einangrað í íbúð- um sínum og örfáir ungir Serbar sem vinna hjá alþjóðasamtökunum. Þar sem Sonja á sæti í Kosovo-ráð- inu, pólitísku samstarfsráði Sam- einuðu þjóðanna og Kosovo-búa, nýtur hún verndar vopnaðra varða hvert sem hún fer enda þekkt and- lit í borginni. „Ég skil ekki hvers vegna einhver vill drepa mig en ég veit að það þarf ekki nema einn reiðan mann sem vill bara drepa hvaða Serba sem er,“ segir hún. Dæturnar urðu róttækir Serbar Sonja þekkir mætavel þá erfið- leika sem fylgja samskiptum þjóð- anna í Kosovo og það varð til þess að hún stofnaði ásamt fleirum út- varpsstöð þar sem Serbar, Albanar og Tyrkir vinna saman og útvarpað er á öllum þremur málunum. Fyrir þrjátíu árum varð hún ástfangin af Tyrkja og giftist honum, þrátt fyrir hörð viðbrögð beggja fjölskyldna og margra vina. „Eg var barnaleg og hélt að ástin yfirynni allt. Hún gerði það ekki en ég hef alla tíð síð- an barist fyrir því að þjóðirnar hér geti búið saman í friði. En það hef- ur verið erfitt þótt ég hafi t.d. alltaf átt vini af öllum þjóðernum." Síðastliðinn áratug hafa sam- skipti þjóðanna farið hríðversnandi og Sonja segir það hafa verið sér mikið áfall að dætur hennar skyldu fylgja róttækum Serbum í Kosovo að málum, Serbum sem vildu ekk- ert með Albana hafa og trúðu því að þeir myndu myrða alla Serba og stofna sjálfstætt ríki. „Dætur mín- ar neita að viðurkenna að Serbar hafi framið voðaverk í stríðinu og saka mig um að hafa sagt þeim sög- ur sem áttu sér ekki neina stoð í raunveruleikanum." Fjölþjóðleg útvarpsstöð Útvarpsstöðinni sem Sonja stofnaði, Contact, er ætlað að sýna að þjóðimar geti unnið saman og það gera þær. Stöðin nýtur fjár- stuðnings erlendis frá því erfitt er að fá auglýsendur til að kaupa tíma. Reksturinn er erfiður því margir hafa horn í síðu þeirra sem þar vinna. Serbamir óttast um líf sitt, einn fréttamannanna var skotinn niður á götu um mitt sumar og mátti teljast heppinn að halda lífi. Albanarnir verða fyrir áreiti fyrir að vinna með Serbum og reyna að halda því leyndu hvar þeir vinna. Þá er Sorija undir miklum þrýstingi frá öðram Serbum, sem vilja að stöðin útvarpi eingöngu á serb- nesku. í Kosovo-ráðinu era samskiptin að mestu kurteisleg en kuldaleg, segir Sonja. Topptilboð Toppskórinn Xoppskórinn SUÐURLANDSBRAUT 54 X VELTUSUNDI V/INGÓLFSTORG SÍMI 552 1212 SUÐURLANDSBRAUT 54 (BLÁA HÚSIÐ Á MÓTI SUBWAY) SlMI 533 3109 Opið laugard. kl. 10-16 Opiðlaugard. kl. 10-14 Herraskór Teg.: 1370457 Litur: Svartur Stærðir: 40-46 Verð áður 5.995 Verð nú 3.995 Dömuskór Teg.: 272046752 Litur: Svartur Stærðir: 36-41 Verð áður 6.995 Verð nú 4.995 SENDUM í PÓSTKRÖFU MorgunblaðiðAJrður „Alla mina ævi hef ég barist fyrir frelsi og nú hef ég misst það,“ segir Sonja Jusufí-Nik. Stjórnmálaleiðtogar Albana hunsa hana flestir, „raunar sumir alþjóðlegu embættismannanna einnig. Þeir segja að ef þeir sjást á tali við mig haldi Albanarnir að þeir séu Serbavinir og það vilja þeir ekki. En ég á engu að síður marga vini á meðal alþjóðlega starfsfólks- ins hér og ein ánægjulegasta und- antekningin frá hræðslunni við að sýna sig með mér var þegar Javier Solana, þáverandi framkvæmda- stjóri NATO, kom hingað. Þá lagði hann áherslu á að segja fólki að hann ætlaði að sjá útvarpsstöðinni fyrir aðstoð. Við höfum hist nokkr- um sinnum síðan þá, hann er yndis- legur maður.“ Sonja segir alþjóðasamfélagið hefði getað gert betur í Kosovo. Það hafi komið mönnum í opna skjöldu hversu mikið hatrið var og þeir hafi misst áttirnar. „Ég er að reyna að fá fólk til að skilja að menn verða að hætta að kenna öðr- um um það sem miður hefur farið. Á meðan Milosevic var við völd var honum kennt um allt í Serbíu. Albanar varpa ábyrgðinni á öllu hér yfir á Serba og alþjóðasamfé- lagið. Þessu verður að linna.“ Ástandið hefur lítið sem ekkert batnað á því rúma ári sem liðið er frá því að NATO hætti sprengju- árásum á Júgóslavíu og sendi her- lið til Kosovo. „Þetta er ómögulegt ástand. Það er hræðilegt að Serbarnir skuli enn vera að flýja Kosovo og það er jafn- skelfilegt að fólk skuli vera að snúa aftur til þessa ástands. Það gerir sér ekki grein fyrir því hvað það er hættulegt, það dreymir bara um að komast aftur til heimila sinna. Flestir bíða hins vegar átekta í Serbíu. Það sem er svo hræðilegt við hin lokuðu samfélög, þar sem fólk kemst ekkert, er hvernig andrúms- loftið breytist, menn verða róttæk- ari, reiðari og óheftari. Dætur mín- ar fluttu báðar frá Pristina til Gracanica en önnur þeirra gafst upp, sagðist vera að kafna. Hún flutti aftur hingað, þar sem hún vinnur hjá Sameinuðu þjóðunum. Af tvennu illu hefði ég heldur viljað að hún hefði verið um kyrrt því ég er hrædd um líf hennar.“ Sonja viðurkennir að hún hafi íhugað að flýja Kosovo áður en stríðið braust út, því það hafi verið svo greinilegt hvað var í uppsigl- ingu. Reyndar hafi hana ekki grun- að hve skelfilegt ástandið myndi verða fyrir Serba eftir stríðið. Hún hafi hins vegar ekki getað slitið sig burt frá staðnum og nú sé það enn erfiðara. „Ég er tengd Kosovo og því sem ég er að gera hér. Margir vina minna eru farnir, flestir til Belgrad, og Albanarnir eru hrædd- ir við að hafa samband við mig. Ég hitti þá varla nokkurn tíma lengur, það stefnir lífi okkar allra í hættu og er erfitt því ég fer ekkert án líf- varðanna. Ég hef misst mikið og hef einangrast. Alla mína ævi hef ég barist fyrir frelsi og nú hef ég misst það, að minnsta kosti ferða- frelsið, en hugurinn er ennþá frjáls og það er fyrir mestu.“ Saknar hún allra daglegu hlut- anna sem eru útilokaðir? „Ég leyfi sjálfri mér ekki að hugsa um það, þetta er raunveruleiki minn nú.“ Hún er ekki sérlega vongóð um framtíðina, þótt hún leyfi sér að vona að með tilkomu Vojslavs Kost- unica í embætti forseta Júgóslavíu muni samskipti Serbíu og Kosovo batna. „Ég veit ekki hvað verður, Albanarnir spyrja mig í sífellu hvort ég gæti búið í sjálfstæðu Kosovo. Get ég það? Ég á ekkert svar við því.“ Þetta er minn veruleiki Ungir og enskumæl- andi Serbar eru um kyrrt í Kosovo þrátt fyrir hættuna sem það setur þá í þar sem það er eini mögu- leikinn á vinnu. Pristina. Morgunblaðið. Bíll Slavisa Mladenovic er með Prist- ina-númeraplötur en hann kemst ekki til borgarinnar á honum þrátt fyrir að hann vinni þar og búi í 10 mrnútna íjarlægð. Slavisa er 22 ára og starfar hjá einni af alþjóðastofn- ununum í Kosovo. Hann yfirgefur vinnustaðinn aldrei öðruvísi en ak- andi og fer þá beint í heimabæ sinn, Gracanica. Þar getur hann gengið um frjáls ferða sinna en þar er ekki mikið við að vera, fáein kaffihús og þrír veitingastaðir í 6.000 manna bæ. Slavisa er þó að mörgu leyti heppinn, hann hefur góð laun og kemst annað slagið úr því fangelsi sem hann segist búa í. Slavisa er frá Gracanica og vill hvergi annars staðar búa ef honum gefst kostur á. Hann var nemandi í hagfræði við háskólann í Pristina fram á vor 1999 en hefur starfað sem túlkur og þýðandi í rúmt ár. Fyrstu mánuðina eftir að Sameinuðu þjóðimar tóku við stjóm héraðsins gekk hann um götur Pristina óáreittur en fyrir réttu ári, um það leyti er Búlgari var skotinn á götu úti fyrir að tala móðurmál sitt, var það hins vegar ekki mögulegt lengur. Sjálfur var Slavisa stöðvaður á götu úti og spurður hvað klukkan var, í hugum margra lykilspuming til að kanna hvort svarað yrði á serb- nesku. Frá þeim tíma hefur hann ekki yfirgefið vinnustaðinn gang- andi nema í undan- tekningartilfellum, segist hræddur á göt- um úti. Hann borðar alltaf í mötuneyti vinnustaðarins nema þegar albanskir samstarfsmenn koma með mat til hans. Nánustu vinnufélagar Slavisa hafa reynst honum vel en svo er ekki um alla, honum hafa borist dulbúnar hótanir af hálfu Albana sem vilja sjá alla Serba yfirgefa Kosovo. Slavisa hefur tekið áhættu og hurð skollið nærri hælum. Hann fer nokkmm sinnum á ári til Serbíu og þá jafnan í herfylgd, sem Serbum er boðin. Hann hefur einu sinni keyrt án hennar og var þá eltur af manni sem bar kennsl á hann og ók til hlið- ar við hann og tók framúr reglulega og dró fíngur þvert. yfir hálsimi. Slavisa komst hins vegar að herstöð áður en nokkuð meira gerðist. „Ég hef ekki gert neinum manni neitt en ég veit ekki hvernig ég á að útskýra það fyrir fólki. Ég veit full- vel að hér voru framin grimmdar- verk í stríðinu. Ég sá það í serbneska sjónvarpinu, bardagana í Drenica, brunnin hús. En hvað með það sem Albanir eru að gera Serbum núna? Hvað með alla þá Serba sem hafa horfið sporlaust og hafa verð myrtir? Hvað með eyðilegginguna í Pristina? NATO olli meiri skemmdum en serbneski herinn í borg- inni. Þetta er það sem ég sé, þetta er minn veruleiki." Ekki myndi mörgum íslenskum jafnöldrum Slavisa þykja líf hans spennandi, það eru eng- in kvikmyndahús, engin diskótek í Gracanica. Hann fer oftast á Aster- ix-pizzustaðinn sem föðurbróðir hans rekur, hjálpar stundum til, eða situr með vinunum og kærustunni Önu. Hún var atvinnulaus þar til fyr- ir skemmstu að þau opnuðu litla fataverslun fyrir fé sem Slavisa lagði fyrir af laununum. Andrúmsloftið í Gracanica virðist ósköp afslappað fyrir utanaðkom- andi. „Það er blekking, fólk er niður- dregið og óhamingjusamt. Margir hafa farið, mest ungt fólk, og fáeinir snúið aftur. Þeir sem dvelja hér áfram gera það vegna þess að þeir eru í vinnu hjá alþjóðasamtökum eða í einhverjum viðskiptum, selja sígar- ettur, bcnsín eða bara hvað sem er. Það er auðveldara að verða sér úti um peninga og vinnu hér en í Serbíu. En þetta er ekkert líf, þetta er fang- elsi og ég veit ekki hvað ég get hald- ið lengi áfram ef ástandið batnar ekki. Þá fer ég til Serbíu, mig langar ekki til þess en kaimski verður mér nauðugur einn kostur."
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84

x

Morgunblaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.