Árbók Hins íslenzka fornleifafélags

Årgang

Árbók Hins íslenzka fornleifafélags - 01.01.1982, Side 177

Árbók Hins íslenzka fornleifafélags - 01.01.1982, Side 177
180 ÁRBÓK FORNLEIFAFÉLAGSINS HEIMILDIR A new English Dictionary, 1909: Vol. VII, Oxford. Allen, J.R., 1903: The early christian monuments of Scotland, Part 111, 10—15, Edinburgh. Baumgartner, A., 1889: Island und die Fáröer, bls. 464 B. Herder Verlag, Freiburg. Bjarni Sæmundsson, 1936: Fuglarnir 699. Bókaverzlun Sigfúsar Eymundssonar, Reykjavík. Close-Brooks, J. og Stevenson, R.B.K., 1981: Dark Age Sculpture, 34—35. National Museum of Antiquities of Scotland, Edinburgh. Einar Ól. Sveinsson, 1945: Papar, Skírnir 119, 170—203, Reykjavík. Kálund, P.E., 1879—82: Bidrag til en historisk-topografisk beskrivelse af lsland II. 527, Gyldendalske Boghandel, Kobenhavn. Kristján Eldjárn, 1982: Erindi um fornminjarannsóknir í Papey flutt í Norræna húsinu. Kristján Eldjárn, 1981: Papeyjardýrið. Heiðursrit til Sverri Dahl, Fróðskaparrit 28. og 29. bók, 16—29, Thorshavn. Landnáma. Lockwood, W.B., 1964: Postscript to the Faroese bird names. Fróðskaparrit 13, bók 46—53, Thorshavn. Magnús Finnbogason, 1933: Máttur nafnsins í þjóðtrúnni, Skírnir 107, 97—116, Reykjavík. SUMMARY No archaeological evidence indicates conclusively the presence of Irish priests or monks in Ice- land prior to the Norse settlement in 874. The belief that there was an early Irish discovery of Ice- land comes from literary sources and from the fact that the word papi is found in a few place names in the country, papi being the word used in Old Norse for religious men in the British Isles. It is pointed out here that although the word papi may be found in place names in Iceland it does not necessarily refer to the Scottish or Irish monks but could, just as well, be derived from a nickname or noa of the puffin, a bird occupying most of the areas bearing the papa names. The word papi as a noa for the puffin is not found in the literature and at present it is not used as such. However, it is suggested that this may have been the use of the word in earlier days. This is sup- ported by the fact that the word pope was used for the puffin in Cornwall, and several other nick- names for the bird, taken from clerical sources, do exist in other European countries. In Icelandic, words such as prestur (priest) and prófastur (dean), which are now used as names for the bird may, with changes in religion, have won over the word papi, and, therefore, it no longer denotes the bird, nor the ecclesiastics. Puffin, the English word for the bird, may even be derived from the same source. papi — pope — pophyn — puffin. Further evidence supporting this theory of a connection between the bird and the monks is supplied by figures on a cross-slab found at Papil on the lsle of Burra, Scotland where, it is believed, a monastery was situated. On the stone there is a relief of monks standing on either side of a cross. At the bottom is a picture of two bird-men facing each other, the latter is not as care- fully carved as the rest of the figures. They are not shown standing straight and are made by single incised lines whereas the others are formed by double lines. These lower carvings could have been a later addition to the figures, and may have been scribbled on the monumental stone by Norse in- vaders on the island in order to ridicule the monks and point out their resemblance to the birds. It is suggested here that the bird was named papi after the religious men and that most of the places bearing the name papa were called after the birds.
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148
Side 149
Side 150
Side 151
Side 152
Side 153
Side 154
Side 155
Side 156
Side 157
Side 158
Side 159
Side 160
Side 161
Side 162
Side 163
Side 164
Side 165
Side 166
Side 167
Side 168
Side 169
Side 170
Side 171
Side 172
Side 173
Side 174
Side 175
Side 176
Side 177
Side 178
Side 179
Side 180
Side 181
Side 182
Side 183
Side 184
Side 185
Side 186
Side 187
Side 188
Side 189
Side 190
Side 191
Side 192
Side 193
Side 194
Side 195
Side 196
Side 197
Side 198
Side 199
Side 200
Side 201
Side 202
Side 203
Side 204
Side 205
Side 206
Side 207
Side 208
Side 209
Side 210
Side 211
Side 212
Side 213

x

Árbók Hins íslenzka fornleifafélags

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Árbók Hins íslenzka fornleifafélags
https://timarit.is/publication/97

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.