Eimreiðin


Eimreiðin - 01.01.1909, Qupperneq 43

Eimreiðin - 01.01.1909, Qupperneq 43
43 Pá dettur enn eitt fisið niður, og það fær mál og fer að tala: »t,að er ég, sem hefði átt að vera með þér alla daga. Eg skyldi hafa hvíslað aðvörunarorðum í eyra þér við spilaborðið. Eg skyldi hafa ýtt vínglasinu frá þér. Slíkt mundir þú hafa þolað mér«. »Já, það hefði ég«, hvíslar hann, »það hefði ég«. fá kemur annað fisið. Pað talar líka: »það er ég, sem hefði átt að ráða á heimili þínu, og fá að gjöra það vistlegt og ánægju- legt. Pað er ég, sem hefði átt að fylgja þér yfir eyðimörk ellinnar. Eg átti að kveikja eld á arni þínum og vera þér auga að sjá með og stafur að styðja þig við. Hefði ég ekki getað það?« — »Mjúka, litla fis«, svarar hann, »þú hefðir getað það«. Enn eitt fis kemur, og það segir: »Illa er farið með mig. Á morgun fer unnusti minn burt frá mér, án þess aö kveðja mig. Á morgun mun ég gráta, gráta allan liðlangan daginn, því mér mun þykja það æðimikil vanvirða, að ég skuli ekki vera nógu góð handa Márits. Og þegar ég kem heim — ég veit ekki hvernig ég á að geta komið heim, fyrir augu foreldra minna, eftir þetta. Pað verður hvískrað og pískrað um mig, hvar sem ég sést. Allir munu fara að grafast eftir því, hvað ég hafi brotið af mér, úr því ég sé látin sæta slíkri meðferð. Á ég sök á því, að þú elskar mig?« Hann svarar með grátstaf í kverkunum: »Talaðu ekki svona, fis lilla! Pað er of snemt að segja þetta«. Hann er þar úti alla nóttina, og loks þegar komið er undir miðnætti, dimmir ofurlítið. Hann verður þá gagntekinn af mikilli angist, honum finst einsog þetta mollulega, þunga næturloft standi á öndinni, af ótta fyrir einhverju illverki, er framið muni verða með morgunsárinu. Hann reynir að friða nóttina með því að segja upphátt: »Eg skal ekki gjöra það«. En þá skeður nokkuð, sem er alveg óskiljanlegt: Nóttin fyllist voða-angist. Nú eru það ekki lengur litlu fisin, sem falla, en alt í kringum hann heyrist þytur af vængjum, stórum og smáum. Hann heyrir að eitthvað flýr, en hann veit ekki hvert. Petta, sem er að flýja, fer framhjá honum, það strýkst við vanga hans, snertir föt hans og hendur, og honum skilst nú, hvað það muni vera. Pað eru blöðin, sem falla af trjánum, blómin, sem flýja af stönglunum, vængirnir, sem fljúga burt af fiðrildunum, söngurinn, er hverfur frá fuglunum. Hann er í engum
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80

x

Eimreiðin

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Eimreiðin
https://timarit.is/publication/229

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.