Andvari

Volume

Andvari - 01.01.2000, Page 84

Andvari - 01.01.2000, Page 84
82 EYSTEINN ÞORVALDSSON ANDVARI ekki þótt þessi ungi maður kynni lítt að virkja hana. Stopular ritmennsku- tilraunir hans mistókust. Hann var lengstum að bíða eftir eigin andríki en skorti bæði einbeitingu og þolgæði og auðvitað kunnáttu. Af frásögnum hans má ætla að hann hafi trúað hinni gamalkunnu hugmynd um guðlegan innblástur; hann beið stundum eftir andagift með blýant og auða örk, en ekkert gerðist. Hann bjó sig ekki undir að framfylgja lífskölluninni með skipulegri undirbúningsvinnu, þjálfun í meðhöndlun tungumálsins eða markvissri könnun bókmennta. Hann lagði sig ekki í líma til að kynna sér hin veigamestu skáldverk og læra af viðurkenndum meisturum. í viðtali segir hann: „[. . .] ég hef aldrei komizt í gegnum íslendingasögur.“3 En hann las skáldsögur þegar á barnsaldri, einkum þýddar, og að sjálfsögðu hefur það auðgað orðaforða hans. Helsti undirbúningur Hannesar fyrir skáldskapariðkun og orðabúskap var þýðingastarf hans. Það reyndist honum dýrmætur lærdómur. Tuttugu og þriggja ára gamall var hann tekinn að þýða sögubækur en þýðingastörf tók hann ekki að sér af skáldskaparáhuga heldur var þetta brauðstrit. Þýð- ingar knýja vissulega á um málsköpun, en þegar hann fer að glíma við ljóðaþýðingar, verður það ekki einungis þjálfun í orðleikni, heldur losnar hans eiginn sköpunarmáttur úr læðingi. í Framhaldslífi förumanns ljóstrar Hannes því upp að hann hafi, að áeggjan Steins Steinars, barist við þá raun í þrjár vikur árið 1947 að reyna að þýða Eyðilandið en orðið að leggja niður vopnin í miðju ljóði eftir harða viðureign. Hann birtir meira að segja sýnishorn úr þýðingunni sem áréttar tengsl æskuverka hans við þetta fræga verk Eliots. Þau tengsl voru auðvitað löngu augljós og Hannes hafði sjálfur minnst á þau í Birtings- viðtali 1958. En í því sama viðtali virðist hann telja að tilmæli Steins hafi verið fráleit og hann getur ekkert um tilraun sína til að þýða þennan fræg- asta bálk í ljóðlist tuttugustu aldar.4 En viðureignin við Eyðilandið reyndist honum heilladrjúgt veganesti. Þótt hann yrði að gefast upp við þýðinguna beindi tilraunin honum á leið til skáldskapar og vakti jafnframt áhuga hans á ljóðaþýðingum. Eftir atlöguna að Eliot þýddi hann úr sænsku ljóðið „Fimm mínútna leið frá bænum“ eftir tékkneska skáldið Vitizslav Nezval. Hin nánu kynni Hannesar af þessu ljóði áttu einnig þátt í að beina honum í átt til stíls og myndmáls sem hentuðu honum.5 Stax á eftir orti hann „Borgarnóttina“.6 Þrátt fyrir allt vaknaði honum von í brjósti: „Hvað nú? hafði mér kannski opnast svolítil æð í eigin barmi? Ég orti kvæðið „Borgarnóttin“ og taldi það gott. Síðan ekki meir.“7
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Page 126
Page 127
Page 128
Page 129
Page 130
Page 131
Page 132
Page 133
Page 134
Page 135
Page 136
Page 137
Page 138
Page 139
Page 140
Page 141
Page 142
Page 143
Page 144
Page 145
Page 146
Page 147
Page 148
Page 149
Page 150
Page 151
Page 152
Page 153
Page 154
Page 155
Page 156
Page 157
Page 158
Page 159
Page 160
Page 161
Page 162
Page 163
Page 164
Page 165
Page 166
Page 167
Page 168
Page 169
Page 170
Page 171
Page 172
Page 173
Page 174
Page 175
Page 176
Page 177
Page 178
Page 179
Page 180

x

Andvari

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Andvari
https://timarit.is/publication/346

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.