Andvari

Volume

Andvari - 01.01.2000, Page 124

Andvari - 01.01.2000, Page 124
122 GUNNAR KARLSSON ANDVARI Frumstæð kristni íslendinga birtist líka í takmarkaðri kunnáttu þeirra í að nota latínu sem ritmál. í Evrópu var það meginreglan að ritmálið væri einokað af kirkju og konungsvaldi og notað til að starfrækja þessar stofn- anir og til að upphefja þær. Til þess var mest notuð latína, hið sameiginlega menntamannamál álfunnar. Að því er ensk-tékkneski félagsfræðingurinn Ernest Gellner segir notuðu hástéttir landbúnaðarsamfélaga gjarnan slík helgisiðamál til þess að skerpa skilin milli sín og alþýðu.75 Hér á landi var aftur á móti ekki nóg með að sögur af leikmönnum, íslendingasögur, kon- ungasögur og sögurnar sem áttu eftir að mynda safnritið Sturlunga sögu, væru skrifaðar á þjóðtungum. Sögur af biskupum voru ýmist frumsamdar á þjóðtungunni eða, ef þær voru samdar á latínu, þýddar næstum samtímis á þjóðtungu og latneska frumritinu fargað. Engin merki eru um að Hungur- vaka, saga fimm fyrstu Skálholtsbiskupanna, Páls saga biskups, Árna saga Þorlákssonar eða Lárentíus saga biskups hafi nokkurn tímann verið skráð- ar á latínu. Jóns saga Ögmundarsonar var samin á latínu en er nú til í þremur gerðum, öllum á norrænu. Af Þorláks sögu helga eru varðveittar tvær gerðir á norrænu en aðeins lítil brot af latneskri gerð. Ein af Guð- mundar sögum Arasonar góða, eftir Arngrím Brandsson ábóta, hlýtur að vera samin á latínu, en hún er aðeins til á norrænu. Oddur Snorrason munkur á Þingeyrum samdi sögu trúboðskonungsins Ólafs Tryggvasonar á latínu, en af henni finnast nú aðeins norrænuþýðingar í þremur gerðum.7*’ Pað er líkast því að yfirmenn kirkjulegra stofnana, biskupsstóla og klaustra, þar sem slíkar sögur hafa væntanlega helst orðið til og verið til, hafi látið það verða eitt sitt fyrsta verk að fá einhvern latínugrána til að þýða latínusögurnar á norrænu og síðan hent frumritinu eða skafið það upp til að skrifa eitthvað gagnlegra á það. Enn sérkennilegri að þessu leyti eru miðaldaskjöl íslendinga. í fyrsta bindi Islensks fornbréfasafns, þar sem er meginhluti skjala frá þjóðveldis- öld, er 161 tölusett skjal. Af þeim eru tæplega 50 á latínu, langflest páfabréf og fæst þeirra til íslendinga sérstaklega. Ekkert latínuskjal er íslenskt að uppruna. Sjö bréf erkibiskupa í Niðarósi til íslendinga frá síðari hluta 12. aldar, varðveitt í skinnbókinni AM 186 4to, eru aðeins til á norrænu.77 Það var hald Jóns Sigurðssonar, þegar hann gaf bréfin út, að þau hefðu öll verið samin á latínu, og eitt þeirra hefur sýnilega verið þýtt í skinnbókina þar sem bréfin eru varðveitt. í þessu bréfi hafa mörg orð verið skrifuð á latínu á spássíu, og þýðingar sömu orða í meginmálinu eru með öðru bleki en textinn ella. Um þýðingar þessara orða hefur skrifari verið í vafa, glósað latneska orðið á spássíu og skilið eftir eyðu í meginmálinu þangað til hann hafði ráðfært sig við einhvern sem hann treysti.78 Handritið með bréfunum er skrifað seint á 15. öld,79 svo að við vitum það eitt að bréfin hafa verið þýdd á miðöldum.
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Page 126
Page 127
Page 128
Page 129
Page 130
Page 131
Page 132
Page 133
Page 134
Page 135
Page 136
Page 137
Page 138
Page 139
Page 140
Page 141
Page 142
Page 143
Page 144
Page 145
Page 146
Page 147
Page 148
Page 149
Page 150
Page 151
Page 152
Page 153
Page 154
Page 155
Page 156
Page 157
Page 158
Page 159
Page 160
Page 161
Page 162
Page 163
Page 164
Page 165
Page 166
Page 167
Page 168
Page 169
Page 170
Page 171
Page 172
Page 173
Page 174
Page 175
Page 176
Page 177
Page 178
Page 179
Page 180

x

Andvari

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Andvari
https://timarit.is/publication/346

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.