Andvari

Ukioqatigiit
Ataaseq assigiiaat ilaat

Andvari - 01.01.2000, Qupperneq 154

Andvari - 01.01.2000, Qupperneq 154
152 ÞÓRIR ÓSKARSSON ANDVARI drukknaði og lítill drengur þurfti að yfirgefa móður sína og systkini og halda burt úr Öxnadalnum: «1 einni svipan er höggvið á rætur hans og hörð lífsbaráttan tekur við», segir Páll (15). Einhverjir lesenda kynnu jafnvel að draga þá ályktun að skáldskapur Jónasar hafi að hluta til verið «söknuður og þrá útlagans eftir glötuðum sæludal bernskunnar», - enda fara þau orð ekki langt frá velþekktri skilgreiningu þýska skáldsins Schillers á tilfinn- ingasömum skáldskap samtímans («die sentimentalische Dichtung»). í skrifum sínum um Jónas gengur Svava Jakobsdóttir að mörgu leyti þvert gegn því viðhorfi að læsa ævi og verk skáldsins saman á þennan hátt. Það er varla fullkomin tilviljun að viðfangsefni hennar eru þrjú þeirra rit- verka Jónasar sem oft hafa verið túlkuð sem ævisögulegar heimildir um skáldið sjálft: smásagan «Grasaferð» og ljóðin «Alsnjóa» og «Ferðalok». Svava dregur að vísu ekki í efa að kjarninn í þessum skáldverkum sé «per- sónuleg reynsla» Jónasar (178). Þau séu eiginlegur «lífsóður» hans (272), tjái hugmyndir hans um lífið og tilveruna. Hún leggur hins vegar á það ríka áherslu að uppspretta þessara bókmennta sé «orðið og tungumálið» (108). I riti hennar situr skáldskapurinn og hið táknræna í verkum Jónasar þess vegna ævinlega í fyrirrúmi og skyggir verulega á ævisögulega þætti. I greininni um «Ferðalok» hafnar Svava t. d. þeirri gamalkunnu túlkun að uppistaða kvæðisins sé alþekkt ástarsaga Jónasar og Þóru Gunnars- dóttur frá sumrinu 1828, skoðun sem Matthías Þórðarson varð fyrstur til að halda fram í grein frá 1925 og síðar í útgáfu sinni á verkum Jónasar frá 1929-37.7 Þessa sögu rekur Páll Valsson einnig í bók sinni. Að vísu tekur hann frásögninni um «ástarsamband» þeirra Jónasar og Þóru með hæfileg- um fyrirvara, enda sé hún reist á óljósum upplýsingum ættuðum frá hálf- systur Þóru tæpri öld síðar. Hins vegar telur Páll trúlegt að Jónas hafi breytt «minningum sínum» um sumarferðina með Þóru «í glæsilegt kvæði um ástina» (42). Svava gengur aftur á móti svo langt að fullyrða að frá- sögnin um Þóru hafi það markmið að skýra hugmyndir síðari tíma fræði- manna um hugarástand Jónasar þegar hann orti kvæðið, enda beri hún þess merki að vera «veraldleg útlegging á goðsagnakenndu skáldskaparmáli» (271). Astarsagan sé með öðrum orðum byggð á kvæðinu og túlkunum þess, en ekki kvæðið á ástarsögunni. Þetta dæmi sýnir að margt kann að orka tvímælis í lífi og list Jónasar Hallgrímssonar, enda kannski engin furða myndu margir segja, þegar haft er í huga að hann var skáld tvísæisins. Meginmarkmið Svövu Jakobsdóttur með bók sinni er einmitt að skyggnast á bak við skýin sem leika um verk hans, «að lyfta hulunni af textanum og skoða efnið sem undir býr» (10), bæði túlka flókið og fjölbreytilegt táknmál skáldsins og vekja athygli á ferðalagi þess milli hins náttúrulega og yfirnáttúrulega. Með það í huga þarf hún sjálf reyndar að leggjast í langt og strangt ferðalag um völundar-
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170
Qupperneq 171
Qupperneq 172
Qupperneq 173
Qupperneq 174
Qupperneq 175
Qupperneq 176
Qupperneq 177
Qupperneq 178
Qupperneq 179
Qupperneq 180

x

Andvari

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Andvari
https://timarit.is/publication/346

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.