Andvari

Ukioqatigiit
Ataaseq assigiiaat ilaat

Andvari - 01.01.2000, Qupperneq 175

Andvari - 01.01.2000, Qupperneq 175
ANDVARI í ÓMILDRA HÖNDUM? 173 3. Sendibréf eru margt í senn. Pau eru vissulega heimild um tíðarandann, varpa ljósi á daglegt líf bréfritara og veita innsýn í hugarheim hans/hennar. Auk þess að leggja sitt af mörkum til almennrar sögu tímabilsins eru þau því líka hvort tveggja í senn, liður í sjálfsævisögu bréfritarans og ævisögu viðtakandans. Allir sem skrifa frá eigin brjósti, ekki síður bréfritarar en ritarar hefð- bundinna endurminninga, leitast við að finna sjálfsmynd sinni form innan ramma tungumálsins. Bókmenntalega sinnað fólk á borð við þau Olöfu og Þorstein er vissulega meðvitað um öll sín skrif, ekki síst um þá sjálfsmynd sem þau skapa í bréfum sínum. Þau eru líka meðvituð um bókmenntalegt mikilvægi sitt og bréfa sinna. Það skín út úr bréfunum, kannski enn frekar bréfum Ólafar sem veltir hugsanlegum lesendum framtíðarinnar töluvert fyrir sér og virðist reikna með að þeir verði nógir sjái þau ekki sjálf um að brenna bréfin. Þau Ólöf og Þorsteinn kynntust í Reykjavík þar sem þau bjuggu í sama húsi. Aðeins eins árs aldursmunur var á þeim, Ólöf var fædd 1857, Þor- steinn 1858. Þegar þau kynntust var Þorsteinn nemandi við Lærða skólann í Reykjavík og farinn að fást við skáldskap. Ólöf hafði þá þegar lokið fram- haldsnámi í ljósmóðurfræðum í Kaupmannahöfn, starfaði sem ljósmóðir í Reykjavík, orti og þráði viðurkenningu fyrir skáldskap sinn. Haustið 1883 siglir Þorsteinn til Kaupmannahafnar, að lesa lög við Hafn- arháskóla. Hann kveður Ólöfu ekki (sem bendir til þess að þau hafi kannski ekki verið svo nánir vinir í hans huga) og í fyrsta bréfinu skammar Ólöf hann fyrir að láta sig hverfa, en stingur jafnframt upp á bréfasam- bandi í þeirri von að áhugi hennar á honum sem skáldi og fræðimanni sé gagnkvæmur. Og þar með er sambandið hafið, samband sem stóð meðan bæði lifðu (og jafnvel lengur), að vísu með löngum hléum. Fyrir utan fyrsta bréfið eru bréf Ólafar framan af ekki til. Þorsteinn eyði- lagði þau að beiðni hennar, eins og áður sagði. En af bréfum Þorsteins er ljóst að Ólöf hefur sent honum bæði mat og föt til Kaupmannahafnar, sem hann þakkar flest en biðst undan meiru af sumu. Að vísu er þakklætið stundum tvíbent eins og þegar hann þakkar henni prjónanærföt þannig: „Ekki er svo að skilja sem jeg sje ekki hvurri skepnu þakklátari fyrir prjónaskirtuna eða prjónanærbuxurnar, [-] enn mjer þykir leitt að láta yður vera að fata mig, og þó enn verra þegar jeg á að fara að segja kærustunni það á síðan, sem jeg ætla að segja alt. . .“5 Ekki þarf að efast um að prjóna- plöggin hafi verið bæði vönduð og falleg því eins og kunnugt er var Ólöf mikill meistari í höndunum. En þakklætið er eitthvað málum blandið. Bréf Ólafar sem fylgdi nærfötunum er ekki til, en af svari Þorsteins að merkja
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170
Qupperneq 171
Qupperneq 172
Qupperneq 173
Qupperneq 174
Qupperneq 175
Qupperneq 176
Qupperneq 177
Qupperneq 178
Qupperneq 179
Qupperneq 180

x

Andvari

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Andvari
https://timarit.is/publication/346

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.