Andvari

Ukioqatigiit
Ataaseq assigiiaat ilaat

Andvari - 01.01.2005, Qupperneq 73

Andvari - 01.01.2005, Qupperneq 73
andvari BESSASTAÐASKÓLI 71 að færa erlent fagmál í íslenskan búning. Um það verður ekki rætt hér. Ekki þarf annað en lesa það sem Bjöm skrifar eftir Jón Bjamason í Þórormstungu til að sjá að þar fer mikill smekkmaður á íslenskt mál. Víst má telja að Jónas Hallgrímsson hafi búið að orðfæri Bjamar í kennslustundum þegar hann íslenskar Stjörnufræði Ursins nokkrum árum eftir að hann brautskráðist frá Bessastaðaskóla. Mæling Islands og gerð korta af landinu er einstakt afrek. Bjöm Gunn- laugsson vann að þessu verki í sumarleyfum sínum 1831-1843 með dæma- fárri atorku. Þegar í milli var greip hann í að yrkja Njólu segir Þorvaldur Thoroddsen. Honum reiknast svo til að Bjöm hafi verið rúma 700 daga í mælingaferðum sínum (.Landfræðisaga íslands III, 302-34). Það kom svo í hlut íslenskra Hafnarstúdenta að annast um prentun kortanna. Sýslu- og sóknalýsingar Hins íslenska bókmenntafélags sem Jónas Hallgrímsson átti hugmyndina að voru mikilvægar viðbætur við mælingar Bjamar og korta- gerð. Vonandi er þess ekki langt að bíða að útgáfu þeirra ljúki og þær liggi allar fyrir á prenti í vönduðum útgáfum. Mælikvarði á ágæti allra menntastofnana hlýtur að vera hvemig nemendum þeirra tókst að ávaxta það pund sem þeim var í hendur fengið. Varla verður í efa dregið að áhrifin á endurreisn og fegrun íslenskrar tungu verði fyrst fyrir þegar afrek Bessastaðaskóla eru metin. Jón Guðmundsson ritstjóri komst svo að orði um þá Hallgrím og Sveinbjörn að þeir hafi ekki aðeins verið „betur að sér í íslenskri tungu en allir samtíðamenn þeirra, heldur ólu þeir einnig í brjósti sér svo lifandi virðingu og ást á móðurmáli sínu, og höfðu slíkt yndi af að vekja hinar sömu tilfinningar hjá þeim lærisveinum, sem sinntu því, að það gat ekki orðið ávaxtalaust.“ Það leikur ekki á tveimur tungum að íslensk ljóðagerð varð sem endurborin á fyrri hluta nítjándu aldar. Þar ber Jónas Hallgrímsson hæst og í fótspor hans kom heil skáldakynslóð sem tengdist Bessastaðaskóla. Þar voru Jón Thoroddsen, Gísli Brynjúlfsson og Benedikt Gröndal. Ögmundur Sívertsen, Gísli Thorarensen og Magnús Grímsson ortu einnig og gáfu út ljóðabækur en skáldskapur þeirra er nú fáum kunnur. Grímur Thomsen sat að vísu ekki í Bessastaðaskóla, en hann var fæddur og alinn upp innan veggja skólans svo að hann heyrir þessari kynslóð til. Nýir bragarhættir og ljóðaþýðingar önd- vegisskálda samtímans urðu einnig viðfangsefni þeirra. Þegar til óbundna málsins kemur skortir heldur ekki að fitjað sé upp á nýjum viðfangsefnum. Jónas Hallgrímsson og Jón Thoroddsen verður að telja upphafsmenn íslenskrar smásagnagerðar og Jón Thoroddsen bætti um betur sem brautryðjandi með skáldsagnagerð sinni. Jóhann Halldórsson þýddi og frumsamdi bamabækur, Magnús Grímsson og Jón Ámason hófu að safna þjóðsögum meðan sá fyrmefndi sat í Bessastaðaskóla. Séra Helgi Sigurðsson varð annar upphafsmaður að söfnun fomminja á Islandi. Leiklist hafði lengi
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160

x

Andvari

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Andvari
https://timarit.is/publication/346

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.