Andvari

Ukioqatigiit
Ataaseq assigiiaat ilaat

Andvari - 01.01.2005, Qupperneq 99

Andvari - 01.01.2005, Qupperneq 99
andvari RITHÖFUNDAR í ÚTLÖNDUM 97 ljóslega ákveðið „menningarauðmagn“ í þýðingum. Þetta staðfestir orð sem Walter Benjamin lét falla í þekktri ritgerð um að þýðingar væru nátengdar frægð (þ. ,,Ruhm“). Ritverk eru ekki orðin raunverulega „fræg“ (en það orð er á íslensku tengt því að fregna, sbr. þá sem fregnir fara af, í þessu tilviki: þá sem fara til annarra tungumála) fyrr en þau eru þýdd. Þýðingar tryggja lang- lífi og „þroska“ eða það sem Benjamin kallar „eftirþroska" (,,Nachreife“).3 Gildi og lífsmagn bókmenntaverka, og þarmeð tilkall þeirra til að teljast heimsbókmenntir, er ekki fullreynt fyrr en en verkið hefur verið þýtt á önnur mál. Og þetta gildi þarf svo yfirleitt að staðfesta með nýjum þýðingum þegar fram í sækir. Hið mikla átak sem fólst í nýlegum þýðingum íslendingasagna á ensku er til vitnis um að ýmsum þykir tími til kominn að alþjóðlegt framlag íslenskra miðaldabókmennta sé metið að verðleikum. En jafnframt segir nærvera erlendra bókmennta ýmislegt um íslenskt bók- menntalíf og menningu, um sjálfskilning hennar og staðsetningu gagnvart öðrum menningarheimum. II Bókmenntaverk eru þýdd af ýmsum ástæðum og þýðingin ein og sér nægir ekki til að tryggja sess í hefðarveldi bókmenntanna. Hér sný ég því aftur að upphaflegri spumingu minni: Hvernig má bera kennsl á, og leggja mat á, nær- veru og stöðu útlendra rithöfunda í bókmenntalífinu, þ.e. í hverju einstöku bókmenntakerfi, eins og því íslenska? Ég tel að fjórir meginþættir skipti þar mestu og að þeim verði að gæta: 1. Þýðingar á verkum hins erlenda höfundar. 2. Fræðileg, gagnrýnin eða önnur skipuleg umræða um erlenda höfund- inn og verk hans, þ.m.t. formálar, eftirmálar eða aðrar umsagnir sem fylgja Þýðingunni, ritdómar um þýðinguna og umfjöllun um verk höfundarins í skólum þar sem verkin eru lesin. 3. Almennt umtal eða vísanir til höfundarins eða verkanna, þ.e. skírskot- anir sem gefa til kynna eða staðfesta nærveru hans í menningunni, nærveru sem hægt er að „virkja" með snöggri ábendingu, jafnvel aðeins nafni höfund- arins, ljósmynd, osfrv. 4. Áhrif hins erlenda höfundar á hlutaðeigandi bókmenntir eða annars- konar textatengsl, þar sem verk/texti höfundarins birtist sem efniviður í sköpunarferli annars höfundar. Þessir þættir eru augljóslega innbyrðis tengdir á ýmsan hátt. Þegar einn höf- undur tengir sig við annan með áicveðnu orðalagi (og það getur verið til að hylla hann eða skopstæla, eða bara til að ítreka „almælt tíðindi“), þá getur
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160

x

Andvari

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Andvari
https://timarit.is/publication/346

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.