Andvari

Ukioqatigiit
Ataaseq assigiiaat ilaat

Andvari - 01.01.2005, Qupperneq 108

Andvari - 01.01.2005, Qupperneq 108
106 ÁSTRÁÐUR EYSTEINSSON ANDVARI á vorum dögum“ og þetta vandamál framkallast á sérlega ögrandi hátt í verkum Joyce. Og enn kemur Laxness að þessu efni og að Joyce, níu árum síðar, í áður- nefndum Skáldatíma (1963). Hún hlýtur að teljast merkileg þessi „samræða" lykilhöfunda Irlands og Islands. Það er eins og Joyce sé sífellt að knýja dyra; Laxness segir landsmönnum að þama sé að vísu merkur gestur á ferð en vill þó ekki hleypa honum inn og færir fyrir því ýmis rök. Joyce er sagður bera höfuð og herðar yfir aðra súrrealista og hefur í raun útrýmt þeim [...] svo eftir stendur af uppskeru þessarar stefnu aðeins ein bók, Ulysses, sem verkar á nútímamenn eins og Fjallið Eina. Þessi tilraun er líka í eðli sínu svo einstæð að hver sá maður sem reynir að líkja eftir öðru eins furðuverki gerir sjálfan sig að minna manni; eða öllu heldur fargar sér sem rithöfundur.24 Þungavigt Halldórs Laxness í íslensku menningarlífi birtist meðal annars í því hvemig ummæli hans enduróma í textum annarra. Samlíkingin við „Fjallið Eina“ hefur þannig verið sótt til Laxness og notuð sem hrósyrði í umfjöllun annarra um Joyce. Hún birtist meira að segja aftan á kápu íslensku þýðingarinnar á Ulysses (báðum bindum), þremur áratugum síðar. Þar segir svo um skáldsöguna: „Hún er svo mögnuð í frásagnartækni sinni, lærdómi, hispursleysi og útsmoginni gamansemi, að hún „virkar á nútímamenn eins og Fjallið eina“ (Halldór Laxness).“25 Hér hefur samhengi tilvitnaðra orða verið hnikað verulega til um leið og íslenska nóbelskáldið er látið leiða Joyce inn í þau híbýli þar sem hann áður vildi meina hinum írska kollega sínum aðgang. Hvaða fjall er þetta, sem Laxness kallar Fjallið £ina, með stóru E-i, svo rétt sé farið með alla stafkróka? Raunar heita tvö fjöll á suðvesturhomi landsins „Fjallið eina“ en þótt þau rísi hvort um sig skýrt upp úr sléttlendi, standa þau vart undir svo tilþrifamikilli samlíkingu og hún yrði jafnvel tvíbent. Hvers- vegna ekki frekar Herðubreið, ef grípa þurfti til íslensks fjalls? Líklegra má því telja að þetta sé biblíuvísun og eigi að undirstrika hversu langt Joyce gangi í meinlætasamri formdýrkun sinni, sem jafnframt er þó formleysi. Nema þetta sé sjálfur Ólympstindur í íronísku aftanskini. Þegar að er gætt má sjá að Laxness fer hér tæpast lofsamlegum orðum um verk og fagurfræði Joyce. „Fjallið Eina“ er einstakt og forvitnilegt, en það er líka afbrigðilegt og ekki til eftirbreytni, vilji menn ekki fremja listrænt sjálfs- víg. Þetta undirstrikar Halldór þegar hann ítrekar [•••] að bók Joyces hefur uppurið surrealismann bæði að yrkisefnum og aðferð, og er í senn unicum og curiosum sem aðeins heyrir undir bókmentir í sama skilníngi og kálfur með fjórum höfðum undir náttúrufræðina. [...] Á þeim tíma sem þjóðfélagið var í brennipúnkti hjá mér, þá var ég í skipulagðri fjarlægð við jafnþjóðfélagslaust appírat og það sem James Joyce stýrir.26
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160

x

Andvari

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Andvari
https://timarit.is/publication/346

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.