Andvari

Årgang

Andvari - 01.01.2005, Side 112

Andvari - 01.01.2005, Side 112
110 ÁSTRÁÐUR EYSTEINSSON ANDVARI IX Augljóst er af skránni að tímamót verða í íslenskum Joyce-þýðingum árið 1982, þegar haldið var upp á hundrað ára afinæli skáldsins. Þá birtist Dublin- ers í heild í þýðingu Sigurðar A. Magnússonar undir heitinu / Dyflinni. Sig- urður þýddi síðar tvær af skáldsögum Joyce og varð mjög virkur í kynningu á verkum hans á Islandi og þannig verður staða Joyce á Islandi nátengd Sigurði sem þýðanda og bókmenntamanni. Sigurður skrifar formála að þeim bókum Joyce sem hann þýðir og er það lofsvert. Það gerist alltof oft á Islandi að þýddum merkisverkum er ekki fylgt úr hlaði með kynningu og umfjöllun (ég hallast að eftirmálum fremur en formálum). Þótt ég muni gagnrýna viss atriði í formála Sigurðar að bókinni I Dyflinni tel ég að fleiri þýðendur eða aðstandendur þýðinga hér á landi mættu sýna þann metnað sem Joyce-for- málar Sigurðar bera vitni um. í formálanum að / Dyflinni segir Sigurður: „Þessi þýðing á Dubliners er tilraun til að gera einn af skáldjöfrum aldarinnar (sem aukþess er náfrændi okkar) gjaldgengan í íslenskum bókmenntum og jafnframt virðingarvottur á hundrað ára afmæli skáldsins.“ Hér er semsé vikið að „ættartengslunum“ við íra, sem maður hefði búist við að heyra fyrr í íslenskri umræðu um Joyce, og jafnframt er ljóst að afmælisárið hefur verið visst tilefni þess að bókin er gefin út á íslensku og skal því ekki gert lítið úr vægi afmæla. Sigurður minn- ist því næst á skáldsögur Joyce, Ulysses og Finnegans Wake, og nú hljómar einkennilegur afsökunartónn strax á fyrstu síðu formálans: „I samjöfnuði við þessi tvö öndvegisverk er smásagnasafnið / Dyflinni að sjálfsögðu minni- háttar verk. Fyrir þá sem lesið hafa höfuðrit Joyces hljóta smásögurnar að bera svip af fingraæfingum eða undirbúningsvinnu.“ Þótt hann ræði síðan þá verðleika sem þessar sögur búi yfir, fær annars ágæt umræða Sigurðar falskan hljómbotn hér og hann er viðvarandi í formálanum. Þýðandi segir m.a.s. síðar: Það er erfitt að gera sér grein fyrir hve frumlegar og óvenjulegar sögumar í þessari bók voru þegar þær komu fyrst fyrir almenningssjónir fyrir tæpum sjötíu árum, vegna þess að tæknin sem Joyce beitir og kynnti (um svipað leyti var Tsékhov að fást við mjög áþekkar nýjungar austurí Rússlandi) er löngu orðin almenningseign og stendur víða undir sannkölluðum smásagnaiðnaði. Og hann klykkir út með því að segja um bók Joyce: „Fráleitt veldur hún sömu tíðindum á íslandi árið 1982 og hún olli í enskumælandi löndum árið 1914, en hún á eigi að síður erindi inní íslenskar bókmenntir sem eitt af tíma- mótaverkum heimsbókmenntanna.“29 Það er reyndar vafasamt að segja að bókin hafi þótt heyra til mikilla tíðinda 1914, en þau tíðindi spurðust út síðar og alla tíð síðan. Og ég tek
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148
Side 149
Side 150
Side 151
Side 152
Side 153
Side 154
Side 155
Side 156
Side 157
Side 158
Side 159
Side 160

x

Andvari

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Andvari
https://timarit.is/publication/346

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.