Andvari

Árgangur

Andvari - 01.01.2005, Blaðsíða 113

Andvari - 01.01.2005, Blaðsíða 113
ANDVARI RITHÖFUNDAR í ÚTLÖNDUM 111 undir það, eins og svo margir hafa gert áður, að Dubliners er tímamótaverk í heimbókmenntunum og ég sé enga ástæðu til að draga úr mikilvægi þess að verkið rati loks í heild á íslensku, eins og þýðandinn sjálfur gerir hér með lokaorðum sínum. Þó að Ulysses og Finnegans Wake séu vissulega meginverk Joyce, þá er Dubliners ekki undirbúningsvinna, ber ekki svip af fingraæfingum og það er ekkert sérlega erfitt að gera sér grein fyrir hversu frumlegar og óvenjulegar sögumar eru, enginn smásagnaiðnaður ætti að koma í veg fyrir það. Hugsanlega er Sigurður sjálfur svo blindaður af mikilvægi skáldsagna Joyce, og af skáldsögunni sem bókmenntagrein, að hann leiðist til að vanmeta verkið sem hann hefur þýtt. Dubliners er eitt mikilvægasta smásagnasafn vestrænna bókmennta, ekki síst vegna hinna margvíslegu og oft fíngerðu innbyrðis tengsla sagnanna fimmtán, sem leiða til þess að sumum gagnrýnendum finnst safnið nánast mynda skáldsögu. Ýmsir smásagnahöfundar hafa reynt að leika þetta eftir. Með þessu er ekki dregið úr gildi einstakra sagna og lokasagan, nóvellan „The Dead“ (titilinn þýðir Sigurður skemmtilega sem „Framliðnir"), er stórvirki - við hljótum að mega nota það orð um annað en skáldsögur.30 I viðbrögðum við þýðingunni kemur fram að Sigurður hefði mátt slá annan tón í formála sínum. Gagnrýnandi Morgunblaðsins tekur nefnilega undir með honum; það sé erfitt að sjá frumleika þessara sagna og hann spyr: „Af hverju gerist aldrei neitt?“ Og hann segir söguna „Framliðnir“ vera merkasta fyrir það að þar „kynnumst við ýmsum persónum sem Joyce átti síðar eftir að glíma við og andrúmsloftið minnir á höfuðverk hans, Ulysses.“ Bókinni er því svo gott sem skákað út af borðinu, meðal annars með hliðsjón af öðru verki höfundarins. Að vísu er sagt að bókin geymi „ýmislegt af því sem sýnir yfirburði höfundarins“, en jafnharðan bætt við: „þótt sumt sé smálegt.“31 Þessi ritdómur virðist öðrum þræði staðfesta að enn vanti ákveðna nútíma- lega kjölfestu í íslenska bókmenntaumræðu, kjölfestu sem meðal annars byggi á alþjóðlegum viðmiðum um leið og litið er til íslenskra aðstæðna. En ritdómur Tímans virðist benda í allt aðra átt, því þar segir: Með árunum hefur aukist óttinn við Joyce. Hann er nú viðurkenndur sem einhver stór- kostlegasti og altént einn áhrifamesti rithöfundur á þessari öld en eins og vanalega fylgir böggull skammrifi. Eftir því sem skilgreiningum, skýrgreiningum og rannsóknum hefur fjölgað þá hefur Joyce lokast tryggilegar inni í völundarhúsi fræðimennskunnar [...]. Þetta hljómar satt að segja undarlega í bókmenntasamfélagi þar sem varla er enn til ein rækileg blaðagrein sem fjallar um verk Joyce, hvað þá ítarlegri umfjöllun - nema þá helst umfjöllun Halldórs Laxness, sem áður hefur verið vikið að, eða hin stutta umsögn Kristmanns Guðmundssonar. Og kannski verður vart ákveðins ótta við Joyce í umræðu þeirra tvímenninga. En ritdóm- arinn horfir líklega fyrst og fremst til hinnar alþjóðlegu umræðu, þar sem
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136
Blaðsíða 137
Blaðsíða 138
Blaðsíða 139
Blaðsíða 140
Blaðsíða 141
Blaðsíða 142
Blaðsíða 143
Blaðsíða 144
Blaðsíða 145
Blaðsíða 146
Blaðsíða 147
Blaðsíða 148
Blaðsíða 149
Blaðsíða 150
Blaðsíða 151
Blaðsíða 152
Blaðsíða 153
Blaðsíða 154
Blaðsíða 155
Blaðsíða 156
Blaðsíða 157
Blaðsíða 158
Blaðsíða 159
Blaðsíða 160

x

Andvari

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Andvari
https://timarit.is/publication/346

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.