Eimreiðin - 01.01.1925, Blaðsíða 96
92
RITSJÁ
eimreiðin
hlítar í því, hvaö eru gildandi lög í Iandi. Lögfræðingana sjálfa greinir
stundum á um það. En nafn safnanda er nægileg trygging fyrir því, að
lagasafn þetta verði svo vandað og áreiðanlegt sem framast er kostur á.
Sv. S.
ERLEND LJOÐ. Nokkrar þýðingar eftir Guðmund Guðmundsson.
Rvík 1924.
Hér hefur verið safnað í eina heild öllum ljóðaþýðingum Guðmundar
heitins Guðmundssonar skálds, og kennir þar margra mætra mynda. Hann
var eins og kunnugt er framúrskarandi Ijóðhagur og ágætur þýðandi-
Hér gefur að Iíta Ijóð frá mörgum löndum Norðurálfunnar, og eru fæstir
höfundanna áður þektir hér á landi. Er þarna mörg perlan flutt heim
með svo mikilli varfærni, að hún missir furðulega lítið birtu sinnar og
lits. Að vfsu hef eg ekki átt kost á að bera nema örfá frumkvæðanna
saman við þýðingarnar, en sá samanburður hefur þó nægt mér til að
sannfærast um smekkvísi og nærgætni þýðandans. Dr. Alexander Jóhann-
esson hefur ritað stuttan en snjallan formála fyrir bókinni, og góð mynd
af skáldinu fylgir. Sv. S.
Steingrímur Thorsteinsson: LJÓÐAÞVÐINGAR I, 2. hefti.
í þessu hefti Ijóðaþýðinga Steingríms, sem sonur skáldsins, Axel Thor-
steinson, er að gefa út, eru ýms beztu kvæðin, sem Steingrímur þýddi,
svo sem kvæðið um ástafund Don Juans og Haidi, úr „Don Juan“ eftir
Byron, Guðinn og bajaderan eftir Goethe, Kvennagöfgi og Harmatölur
Ceresar eftir Schiller. Hér eru ennfremur þýðingar úr Óðum Hórasar
og úr Ossian, og margt fleira gott og gamalkunnugt. Aftast í heftinu eru
skýringar og athugasemdir við kvæðin, höfundaskrá o. fl. Sv. S.
PRESTAFÉLAGSRITIÐ 1924 er fjölbreytt að efni. Ritstjórinn, Sig-
urður prófessor Sivertsen, ritar fróðlega grein: Um kirkjulíf á Englandi■
Er þar gefið glögt yfirlit yfir kirkjulega starfsemi Englendinga eins og
hún er nú. Þá er í ritinu synodusræða eftir séra Kjartan Helgason í
Hruna, synoduserindi eftir dr. Jón Helgason biskup, þar sem leitast er
við að svara því, hvað sé kristindómur. Haraldur prófessor Níelsson
ritar um bók R. A. Hoffmanns: Leyndardómur upprisu Jesú. Dr. Jón
Helgason og ritstjórinn rita um ýms dönsk, norsk og sænsk guðfræðirit,
sem nýlega eru út komin. Margt fleira flytur þessi árgangur, þótt ekki
sé hér talið. Prestafélagsritið er ekki aðeins fyrir presta og guðfræðinga,