Eimreiðin


Eimreiðin - 01.05.1960, Síða 37

Eimreiðin - 01.05.1960, Síða 37
EIMREIÐIN 125 Dýrmæti faðir! ei af ætt eða verðskuldun neinni minni, heldur af dyggð og háu sinni sem himinn yður fékk innrætt; svo hefst og lyktar sérhvert ár, seðst ég og gleðst af yðar gáfum; mun það ei ljós af himni háfum sem högum mínum yfir stár? Alltaf finnst mér, að Jónasi hljóti að hafa komið þetta í hug, er hann orti um séra Tómas. Annars var ekki ætlunin hér að §era samanburð á séra Jóni og hðrum skáldum, og skal aftur vik- að skáldinu sjálfu. — Það orð la jafnan á, að hann væri kven- hollur í meira lagi og reyndi hann Slzt að draga úr þeim orðrómi, er Þó ekki ólíklegt, að honurn hafi ^kað hann rniður. Séra Jóni hefur Verið það fullljóst, er norður kom, mikið mundi skrafað í hljóði Ulri þenna prest, sem tvívegis liafði Verið sviptur hempunni vegna ðarneigna. Ekki var til neins að kera af sér, reyna að verja sig, Það magnaði aðeins bálið. Fólkið vildi hafa hann manna kvensam- astan og hví skyldi hann þá ekki ^á þessu öllu upp í gaman og lofa lessuðu fólkinu að tönnlast á 1,lergjuðmn vísum? Séra Jóni lief- Ur Hka verið það fullljóst, að aldrei S^ti hjá því farið, að honum yrðu ^ghuð börn bústýrunnar á Bægisá, elgu Magnúsdóttur, hvort sem rett væri eða ekki. Hví þá að berja ðfðinu við steininn? Hann lætur sJalfur líklega, þegar sá gállinn er '' llQnum, ber og stundum af sér. kki er ólíklegt, að honum hafi ' erið nokkur fróun í að leika svo tvíræðan leik: liann átti kirkjuyfir- völdunum grátt að gjalda. En hvað sem um þetta er, þá ól hann upp tvö „fósturbörn", sem liann svo kallaði Margréti og Jón, böm fyrrnefndrar Helgu. Margrét varð mikilhæf kona, fríð sýnum og vel að sér. Aíkomendur hennar hafa verið hagmælskir. Jón, hitt fóstur- barn séra Jóns, var og skáldmælt- ur, varð prestur, og er margt manna frá honum komið. Séra Jóni hefur látið einkar vel að yrkja um börn og fyrir börn, og væri vel við hæfi, að eitthvað af þeim ljóðum prýddi lesbækur barna. Eftirfarandi kvæði gefur hann Margréti í nýjársgjöf, er hún varð þriggja ára; Komdu til mín, kona góð, kættu mér í geði. Þér á ég að þakka, fljóð, það, sem ég hef af gleði. Öll er von ég elski þig, yndisperlan ljúfa. Aðrir flestir angra mig, en aldrei þú, mín dúfa. Þér þó goldin umbun er öllu minni en skyldi. Fyrirmunar fátækt mér að fóstra þig sem vildi. Sá, sem gladdi með þér mig mitt í þrautum nauða, elski, blessi og annist þig eins í lífi og dauða. Eina vildi ég eiga mér ósk, þegar raunir vakna, að við hvorugt annars hér örends þurfum sakna.
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116

x

Eimreiðin

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Eimreiðin
https://timarit.is/publication/229

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.