Eimreiðin


Eimreiðin - 01.05.1960, Qupperneq 41

Eimreiðin - 01.05.1960, Qupperneq 41
EIMREIÐIN 129 skáld hafa drukkið úr. Gröndal semur Heljarslóðarorustu innblás- lr»n af þessum stíl og Þórbergur t“órðarson að öðrum þræði Bréf til Láru. Annars koma áhrifin af bréf- stíl þeirra Fjölnismanna betur fram 1 ýmsum öðrum ritum Þórbergs, og þegar honum tekst upp eru tiktúr- Urnar þær sömu að kalla. Mörgum mun nú þykja, sem það, er hér að framan er ritað, sé orðinn riógu langur formáli fyrir bréfi því, sem hér fer á eftir og ætlunin var að koma á framfæri. — Ari Arasen fjórðungslæknir á Flugumýri krafði sera Jón eins og aðra presta í um- (læriú sínu um sjúkdómaskýrslur og 'arð þá til kvæði hans, Sjúkdóms- skýrsla. Segir Jón Sigurðsson svo í athugasemd við þetta kvæði: „Séra Jón hefur annaðhvort verið illa 'iðlátinn eða ekki gætt að, hvert Sagn af slíku má verða og litið einungis á fyrirhöfn sína. Hann SCl|di þá til prófasts þessa „Þénustu- samlega Indberetning“.“ Jútur dó af hrossasótt í hitt eð fyrra; 'öfuðsótt drap hest í fyrra; altur er ég sem í fyrra. Þvf er ég svo sporaspar að spýta í kálfa? c‘f þeir fæða sig ei sjálfa, Sæki næring þeir til álfal róföstum og prestum ei ég prýði meina: ,Q, þó hann skipi, að skeina. yidu tel ég það ei neina. ^ ar hann, er, og verða mun, , þótt veröld þverri, . ° enginn kemur annar verri) terrœ.1) 1) Þ. e. gagnslaus jarðarbyrði. Ef ég framar áreitist af Ara kröfum, skal ég fletta upp larfa löfum og lesa rétt með fullum stöfum. „Með skýrslu þessari,“ segir Jón Sigurðsson, „hefur séra Jón ritað prófasti: „Hjartanlegustu ástar þakkir fyr- ir tilskrilið, dropana, pappírinn aftur og aftur etc. etc. etc. En for resten enga þökk fyrir Ara pligtarbeið! Hafðu nú, prestur minn, hvern þú vilt af hólkunum þessum báðum!“ Það er nú naumast nokkurt vafa- mál, að með þessum hólkum á séra )ón við kvæði sitt — og svo bréf það, sem hér fer á eftir og Jón Sigurðsson hefur ekki þekkt. Það er sá hólkurinn, sem prófastur sendi áfram, enda er hann að finna í skjalasafni Ara Arasen, sem nú er í eigu Steingríms Arasonar, bóka- varðar á Sauðárkróki, en Ari lækn- ir er langafi hans. Bréfið er á þessa leið: „Jafnvel þótt ég öngva skyldu mína geti vitað (enn ogso þó prófasturinn minn láti sér þókn- ast að uppá leggja mér slíkt) að subministréra1) fyrir alls ekkert svo nefndum Kirurg2) Aresen, sem hans (óhaldráður) (Katechu- manus), þær undirréttingar, sem hann sjálfur á pro officio3) að inngefa til Háyfirvaldanna, þá samt einungis af Höyagtelse og Foyelighed4) fyrir mínum fyrir 1) Þ. e. vinna undir stjórn. 2) Skurðlæknir. 3) Skv. embætti sínu. 4) Virðingu og auðsveipni. 9
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116

x

Eimreiðin

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Eimreiðin
https://timarit.is/publication/229

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.