Búnaðarrit - 01.01.1895, Qupperneq 72
68
lát Þórhalls. Þetta virðist nú vera sami maðurinn og
Þórhallur sá, er átti skip það er Rögnvaldur kali fór
með, og hefir hann að líkindum verið kominn af Ás-
grími Elliðagrímssyni, er kunnur er af Njálu og flciri
sögum. Ásgrímur átti tvo sonu, og hjet hvortveggi Þór-
hallur, og enn átti hann fleiri börn. Ásgrímur bjó í Tungu,
er nú heitir Bræðratunga, og er sú jörð mest í Biskups-
tungum, þá er Skálholt er frá talið. Þórhallur Ás-
grímsson, sá er hjer ræðir um, hefir að likindum búið
í Tungu; á það bendir meðal annars Tungubardagi.
Ásgrímur Elliðagrimsson átti og kaupskip í förum, og
er eigi ólíklegt, að svo hafi verið um fleiri í þeirri
ætt.
Eg skal nú eigi telja fleiri íslenzka skipseigendur
nje farmenn frá tímabili þessu, en dæmi það, sem nú
var talið, sýnir bezt hve mjög það er undir atvikum
komið, hvort heimildarritin skýra frá íslenzkum skipum
og skipseigendum og kaupmönnum. Má enn nefna hjer
2 dæmi upp á þetta.
Sumarið 1186 kom múgur skipa til Björgynjar „nær
af öllum löndum“. Suðurinenn (þ. e. Þjóðverjar) höfðu
flutt þangað vín mest, „svá at þá var eigi dýrra vín í
Björgyn en munngát“. Þar urðu þá opt óspektir fyrir
dryklcju sakir. Fyrir því hafði Sverrir konungur þing
i bænum og mælti: „Þakka viljum vér hingatkvámu
enskum mönnum, er hingat flytja hveiti ok hunang,
rtúr eða klæði, svá viljum vér ok þakka þeim mönnum,
er liingat hafa flutt lérept eða lín, vax eða katla. Þá
viljum vér ok til ncfna, er komnir eru af Orkneyjum,
Færeyjum eða íslandi, ok öllum þoim, er hingat hafa
flutt þá hluti, er eigi má missa ok land þetta bætist
við“. En þýðverskum mönnum, er fluttu burtu smjör
og skreið, en komu með vín, er inargt ilt stóð af, kunni