Ný saga - 01.01.1990, Blaðsíða 34

Ný saga - 01.01.1990, Blaðsíða 34
Forsvarsmenn dag- blaöanna geta ekki firrt sig ábyrgö á þvi metnaöarleysi sem einkennir flest skrif biaöanna um bækur. des. 1988. 134) „Skemmst er frá því að segja, að hvert nýtt bindi verksins virðist læsilegra og aðgengi- legra hinu fyrra.“ (Verstfirska Fréttablciðið 15.12.1988 sbr. Miðlun des. 1988, 278) „Textinn er lipurlega saminn og sýnist mér höfundur hafa gert sér far um að draga fram hinar mannlegu liliðar sög- unnar ekki síður en hinar fræðilegu. Þetta er því vel læsileg bók til viðbótar við hitt hversu fróðleg hún er.“ (Mbl. 16.12.1988 sbr. Miðlun des. 1988, 124) „Ritið er lipurlega skrifað og því aðlaðandi aflestrar. Það er látlaust og laust við alla upp- skrúfaða tilgerð eða „lærðra manna“ tilburði." (Mbl. 1.6. 1989 sbr. Miðlun júní 1989, 2) Sagnfræðingar eru ennfremur „skýrir“, „skilmerkilegir" og „greinagóðir". „Er efnið í öllum þessum köfl- um bæði skilmerkilega skráð og því skilvíslega til haga haldið, svo að frásögnin verð- ur hér öll að teljast hin grein- arbesta." (Tíminn 3-2.1989 sbr. Miðlun feb. 1989, 6) „Þór Whitehead rekur nú þessa sögu skilmerkilega og koma margir við sögu.“ (Mbl. 23.12. 1988 sbr. Miðlun des. 1988, 233) „Frásögn hans er einkar skýr og skilmerkileg og rituð á hreinu, látlausu og lýtalausu máli.“ (Mbl. 10.6.1989 sbr. Miðlun júní 1989, 14) í fyrrnefndu Reykjavíkur- bréfi er fjallað um öll þau býsn af meistaraverkum sem gagnrýnendur blaðanna, þ.á.m. Morgunblaðsins, fjalla um í jólamánuðinum. Raunar er gagnrýni svo já- kvæð og gagnrýnendur nota í mörgum tilvikum svo sterk lýsingarorð, að sú spurning vaknar í huga les- andans, hvort við íslend- ingar höfum allt í einu eignast marga rithöfunda á borð við Halldór Laxnes! (Mbl. 17.12.1989) Bréfritari telur að sölu- mennskan í kringum bækur sé á köflum farin að taka á sig ó- geðfellda mynd. ÓKEYPIS AUGLÝSING? Gagnrýni dagblaðanna er oft lítið annað en ókeypis auglýs- ing í lélegum dularklæðum. Hún þjónar hagsmunum bókaútgefenda því þeir verja sjaldnast fé í að auglýsa sagn- fræðirit. Ritdómar geta einnig komið sér vel fyrir útgefendur blaðanna. Þeir eru ódýr dálka- fylli, milli greiddra auglýsinga, til að hvila lesendur á gylli- boðum kaupmanna fyrir jólin. Forsvarsmenn dagblaðanna geta ekki firrt sig ábyrgð á því metnaðarleysi sem einkennir flest skrif blaðanna um bækur. Fjölmiðlamenn eru gjarnir að kenna um þrýstingi frá höf- undum og útgefendum á jóla- vikunum. En gagnrýnin heldur öllum framangreindum ein- kennum þó hún birtist aðra mánuði ársins. Þessi lýsing á umfjöllun blaðanna er vissulega dálítið einstrengisleg. Það var aldrei ætlunin að svæfa lesendur með fyrirvörum. Þegar fjöl- miðlar eru annars vegar virðist stundum nauðsynlegt að öskra hátt og slá bumbur. Auðvitað birtast vandaðir dómar, skrifaðir af þekkingu og hugmyndaauðgi. En lang- flestir ritdómanna falla undir þann ramma sem ég lýsi hér að framan. Þetta mat á sagn- fræðiverkum endurspeglar þá hugmynd að vinna sagnfræð- inga felist fyrst og fremst í því að safna „sögulegum stað- reyndum". Engu höfuðmáli skipti hins vegar hvernig þeim sé raðað saman, hvort þær kveiki hugmyndir eða hvernig þær séu túlkaðar. Þegar ég skrifaði minn fyrsta ritdóm var ég með verk í höndunum sem að baki lá áratuga vinna. Ég vildi ekki svívirða alla þá vinnu, eins og mér fannst brenna við í yfir- borðslegri gagnrýni dagblað- anna og leitaði því eftir góð- um fyrirmyndum. Og hvar leitaði ég - jú auðvitað í tíma- ritinu okkar Sögu - og lagðist þar með af fúsum og frjálsum vilja undir ok hefðarinnar. Magnús Þórðarson lýsir gagn- rýni okkar sagnfræðinga í um- fjöllun um bók Björns Th. Björnssonar: í nákvæmum ritdómi (eins og sjást t.d. í tímaritunum Skírni og Sögu) raskast hlutföll í lengd prentmáls oft bókinni í óhag. Þá á ég við það, að tæmandi upp- talning á alls konar titt- lingaskít, svo sem mein- lausum prentvillum, og langorð umfjöllum um smá- vægileg ágreiningsefni rit- dómara og höfundar tekur oft yfir meginhluta ritdóms- ins, svo að lesandi getur hafa gleymt því í lokin, að í upphafi var fullyrt, að þetta væri hin besta bók. (Mbl. 21.12.1988 sbr. Miðlun des. 1988, 199) Þetta er sannferðug lýsing. Hætt er við að þeir sem lesi gagnrýni okkar í Sögu dragi þá ályktun að íslensk sagn- fræði sé ekki vel á vegi stödd. Það hlýtur í öllu falli að vera töluverður galli á sagnfræðirit- um að hafa enga kosti. Nöld- 32
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108

x

Ný saga

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Ný saga
https://timarit.is/publication/806

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.