Íslenskt mál og almenn málfræði

Ataaseq assigiiaat ilaat

Íslenskt mál og almenn málfræði - 01.01.1987, Qupperneq 27

Íslenskt mál og almenn málfræði - 01.01.1987, Qupperneq 27
Flámæli í vesturíslensku 25 mæltir og öfugt; og allir flámæltir höfðu einnig réttmæli. Sérstæð þróun vesturíslensku liggur að baki orðum Haraldar Bessasonar (1984b:12) þar sem hann segir íslensku í Vesturheimi hafa fengið á sig sérstakan svip með sérstæðum máleinkennum „sem veitir henni rétt til mállýsku- heitis“. Hafa ber í huga að í dag er vesturíslenska sem mállýska mjög á und- anhaldi. Málhafar eru flestir yfir fimmtugt. Vesturíslenska er ekki fullt þjóðmál og flestir, ef ekki allir, sem hana tala hafa ensku að aðalmáli. Málinu virðist viðhaldið af einstaka fjölskyldum sem aftur hafa þróað með sér sérstök máleinkenni, enda Ijóst að málið lifir hjá þeim fjöl- skyldum þar sem íslenskunni var haldið á lofti af einum eða fleiri fjöl- skyldumeðlimum. Ég ræddi t.d. við fulltrúa þriggja kynslóða á bæ við Arborg sem allir virtust tala svipað mál, en á öðrum bæ í sömu sveit var önnur fjölskylda sem líka talaði íslensku en annars konar íslensku en fólkið á hinum bænum. Þessi fjölskyldumál er ekki hægt að rekja til mállýskna á íslandi, þ.e. ekki var um að ræða að á einum bæ væri töluð homfirska en á öðrum norðlenska, þó vafalaust sé um að ræða einhvers konar mállýskublöndu að viðbættum heimatilbúnum nýsmíðum. Fjöl- skyldumar tvær voru nákunnugar en þegar þær hittust var töluð enska. Einstaka hjón tala saman á íslensku. Aður fyrr töluðu foreldrar og afar og ömmur íslensku við bömin en það virðist nú svo til aflagt. Islenska var og er mál heimilanna en enska er notuð utan þeirra, jafnvel á manna- mótum þar sem flestir viðstaddra tala íslensku. Margir viðmælenda minna í könnun sem síðar var gerð höfðu orð á því að oft hefði mátt kenna á íslensku manna úr hvaða byggð þeir voru. Ef svo hefur verið væri ef til vill réttara að tala um að í eina tíð hafi ver- ið margar íslenskar mállýskur í Vesturheimi, þ.e. að einhver munur hafi verið á máli manna í íslendingabyggðum í Saskatchewan, Manitoba og Norður-Dakóta þar sem allnokkur vegalengd skilur þessar byggðir að. Menn töldu einnig að í Riverton hafi verið töluð eilítið öðruvísi íslenska en t.d. í Gimli þó svo að þama sé örstutt á milli. Það er ekki ólíklegt því byggðimar voru afskekktar og lítið samneyti þar á milli vegna veð- urs á vetuma og vegna fenja og aurbleytu sem gerðu landveginn svo til ófæran á sumrin. Frekari rannsóknir höfundar sem nú eru í gangi
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170
Qupperneq 171
Qupperneq 172
Qupperneq 173
Qupperneq 174
Qupperneq 175
Qupperneq 176
Qupperneq 177
Qupperneq 178
Qupperneq 179
Qupperneq 180
Qupperneq 181
Qupperneq 182
Qupperneq 183
Qupperneq 184
Qupperneq 185
Qupperneq 186
Qupperneq 187
Qupperneq 188
Qupperneq 189
Qupperneq 190
Qupperneq 191
Qupperneq 192
Qupperneq 193
Qupperneq 194
Qupperneq 195
Qupperneq 196

x

Íslenskt mál og almenn málfræði

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Íslenskt mál og almenn málfræði
https://timarit.is/publication/832

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.