Ritmennt - 01.01.2000, Page 127

Ritmennt - 01.01.2000, Page 127
RITMENNT HVERSU MIKIÐ ER NONNULLA? og vegna þess að ekki er alltaf ljóst hvað kemur frá Recensus og hvað frá honum sjálfum, er hæpið að álykta út frá þessu dærni að Hálfdan hafi stuðst við noklcuð annað en útdrátt sinn er hann slcrifaði lcafl- ann um Þorstein Björnsson.14 Það virðist einnig hæpið að Páll Vídalín hafi vísað til bókasafns Árna Magnússonar með þessurn hætti svo snemma sem um aldamótin 1700, þótt að vísu sé elclci vitað hvenær eða hvað- an Árni félclc handritið að Noctes Setberg- enses.15 Dæmið virðist því elclci breyta nið- urstöðu Jóns Samsonarsonar um handritin, það er að gera megi ráð fyrir því að það sem sé sameiginlegt með latneskum útdrætti Hálfdanar og íslenskri þýðingu Þorsteins liafi í raun staðið í Recensus. Lolcs komum við að fjórðu og síðustu beinu tilvitnun Hálfdanar í Slcáldatal Páls Vídalíns. Hér er um að ræða lclausu sem er ólílc að því leyti að hún lcemur elclci fyrir í nafnaupptaln- ingu eins og hinar þrjár, og tengist cklci slcáldi, heldur reiknimeistara (175-76): Oddur Oddsson, prestur á Reynivöllum, sem sýndi í rímtali sínu veraldlegt ár hinna fyrstu alda frá íslands byggð og allt fram á 17. öld, án mistaka (ég fylgi hér dómi Páls Vídalíns), ef und- anslcilin er sú eina yfirsjón, að hann hefur aulcið fimm dögum við þriðja sumarmánuð, í samræmi við júlíanslca tímatalið, þegar fyrri rnenn viður- lcenndu aðeins fjóra viðbótardaga. Þar að aulci gaf hann einnig sumum mánuðunum ný nöfn en vanrælcti gömlu nöfnin. Otto Ottonis, pastor Reynevallensis, qvi Calendario suo annum politicum primorum a culta Islandia, et> ad Seculum usqve xvii repræ- sentavit sine lapsu (P. Widalini Crisin hic seqvor), si hoc unum parorama excipias, qvod ad æstatis mensem tertium qvinqve dies adje- cerit, Calendarium fulianum secutus, cum ve- teres adjectitios istos dies qvatuor saltim agno- scant, præterea qvoqve nova qvibusdam mensi- bus nomina dedit, neglectis veteribus. Þessa málsgrein bólcmenntasögunnar get- um við borið saman við tilsvarandi æviþátt í útdrætti Hálfdanar og nolclcuð stytta þýð- ingu Þorsteins Péturssonar, sem hann reyndar prjónar aftan við eftir öðrum heim- ildum í Lærdómssögunni. Fyrstur er út- dráttur Hálfdanar (105-06) og þá þýðing Þor- steins eftir Bislcupaannálnum að slepptum viðbótunum í Lærdómssögunni (105-06): Sr Oddur gamle Oddson a Reynivðllum - Musices egregie peritus novam adornasse Psal- terii Davidis versionem dicitur Vernaculo carmine — Musices potissimum exercitiis de- stinatum, cætera minus numerosum. Fertur et ex Hebræo textu novam Esaiæ versionem con- fecisse sed cujus præter pauca fragmenta vix qvicqvam superest. Computum Ecclesiasticum scripsit, accurate qvidem, ammm politicum primorum a culta Islandia seculorum et ad secu- lum usqve 17. observatum, repræsentans, sine lapsu, si hoc unum parorama excipias, quod ad æstatis mensem tertium qvinqve dies adjecerit, Calendarium fulianum secutus, cum veteres adjectitios istos dies qvatuor saltim agnoscant. Præterea qvoqve nova qvibusdam mensibus nomina dedit neglectis veteríbus, qvod utrumqve nos in voce Tvimanudr notavimus. Inseruit etiam suo Calendarío Tabulam secun- dum Gerlandum, ut Latini vocant, qvam nos interdum Tablbyrding interdum Prik-stafe 14 Gott dæmi um ruglingsleg vinnubrögð í þýðingu Þorsteins Péturssonar er að finna einmitt í þessum kafla. A bls. 145 (í útgáfu Jóns Samsonarsonar) vís- ar fyrsta persónan í orðunum „so sem adrer hafa sagt mier" til Páls Vídalíns, en í orðunum „J Slcal- hollte las eg commentarium [...] þa Bolc atti Gisle Magnusson" til Þorsteins sjálfs, enda var Gísli biskup samtímamaður hans en elclci Páls. 15 Sjá grein Peters Springborg, Nætter pá Island, bls. 158. 123
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Page 126
Page 127
Page 128
Page 129
Page 130
Page 131
Page 132
Page 133
Page 134
Page 135
Page 136
Page 137
Page 138
Page 139
Page 140
Page 141
Page 142
Page 143
Page 144
Page 145
Page 146
Page 147
Page 148
Page 149
Page 150
Page 151
Page 152
Page 153
Page 154
Page 155
Page 156
Page 157
Page 158
Page 159
Page 160
Page 161
Page 162
Page 163
Page 164
Page 165
Page 166
Page 167
Page 168

x

Ritmennt

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Ritmennt
https://timarit.is/publication/859

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.