Ritmennt - 01.01.2000, Blaðsíða 130

Ritmennt - 01.01.2000, Blaðsíða 130
GOTTSKALK JENSSON RITMENNT agraphiu um 44 af þeim skáldum og rithöf- undum sem Páll Vídalín gerði skil í Recensus. Skuld Sciagraphiu við Recensus í þessum óbeinu tilvitnunum er oftast ekki nema tvö til þrjú orð en getur þó verið allt að hcilli setningu lítið breyttri. í kaflanum um Bjarna skálda ber Þorsteinn Pétursson lof á hinn „snotra latinustýl"(8) í Recensus, og víst var Páll Vídalín mikill latínumaður. Því er elcki ólíklegt að Hálfdan hafi tekið upp orðalag vegna þess að honum þótti einfald- lega vel að orði komist. Einnig hefur Páll verið sérstaklega örlátur á dóma (criseis) sína á mönnum og verkum, og verða sumar umsagnir hans minnisstæðar, þótt Þorsteinn og Hálfdan gagnrýni hann einnig iðulega fyr- ir hörku og hjátrú, Þorsteinn beint, Hálfdan óbeint með því að milda og draga úr. Yfir- leitt kemur það ekki að sök að Hálfdan skuli ekki taka fram þessi lán sín frá Recensus, en þó kemur einu sinni fyrir að texti Hálfdanar verður óskýr af þessum sökum. í örstuttri grein um Guðmund Andrés- son, í upptalningu skálda eftir siðaskipti sem ortu um söguleg og veraldleg efni, seg- ir Hálfdan (79): „Guðmundur Andrésson orðabókarhöfundur snéri í ljóðmæli sög- unni af Perseus og var allur á valdi bragar- háttarins" (Gudmundus Andreæ, Lexici auctor, Historiam de Pcrseo in carmina transtulit, soli numerositati deditus). Þess- ari stuttu færslu fylgir alllöng neðanmáls- grein, svohljóðandi: „Þessi kvæði Guð- mundar um hinn krítverska Júpíter, Gor- gonshausinn og ægisið (sem ég hef ekki séð) eru lofuð í hástert af Resen, sem vart getur kallast hæfur dómari í málinu, í formála að Lexicon Islandicum [Kaupmannahöfn 1683], bls. 16" (Carmina Gudmundi de fove Cretio, capite Gorgonis, nec non Ægide, (qvæ non vidi) laudibus mirum in modum extollit harum rerum judex minus compe- tens Resenius, in Præf. ad Lexic. Isl. p. 16.) Ef heimildin sem vitnað er til er skoðuð, segir þar á blaðsíðu 17 (ekki 16): „Á íslandi eru einnig til íslenskar rímur Guðmundar um hinn krítverska Júpíter, Gorgonshaus- inn og ægisið, en sagan um þau efni er allvel kunnug íueðal íslendinga. í þessum rímum er slíka skáldslcapargáfu og slíkt dýrindis skáldskaparmál að finna, að það virðist elcki bara nálgast hin íslenslcu fornkvæði, heldur beinlínis bera sigurorð af þeim" (Extant qvoqve in Islandia Gudmundi Rithmi Is- landici de fove Cretico, capite Gorgonis, nec non Ægide, de qvibus apud Islandos non incelebris est historia, in qvibus tantus est genius tantaqve inveniuntur ornamenta poética, ut antiqvissima Islandiæ poémata, non solum adæqvare, verum etiam supe- rare, videantur.) Hér er greinilega eitthvað sem ekki gengur upp. Hálfdan getur að vísu fullyrt að prófessor Peder Hansen Resen, sem keypti handritið að íslensk-latneskri orðabók Guðmundar (dó 1654) á uppboði ár- ið 1665 og gaf það út árið 1683,17 hafi ekki kunnað íslensku nógu vel til þess að leggja mat á kveðskap Guðmundar, en ef þess er gætt að Hálfdan segist sjálfur ekki hafa séð Persíus rímur, þá virðist neikvæð umsögn hans um kvæðið ekki síður byggð á hæpn- um forsendum. Við samanburð á Sciagra- Jón Eggertsson, Jón Sigurðsson á Veóramóti, Magn- ús Jónsson sýslumann, sr. Ólaf Guðmundsson, sr. Ólaf Jónsson í Hítardal, Pétur Einarsson á Ballará, Sigurð Gíslason, Þorvald Rögnvaldsson á Sauðanesi. 17 Sjá inngang Jakobs Benediktssonar að útgáfu Deilu- rita Guðmundar Andréssonar. 126
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136
Blaðsíða 137
Blaðsíða 138
Blaðsíða 139
Blaðsíða 140
Blaðsíða 141
Blaðsíða 142
Blaðsíða 143
Blaðsíða 144
Blaðsíða 145
Blaðsíða 146
Blaðsíða 147
Blaðsíða 148
Blaðsíða 149
Blaðsíða 150
Blaðsíða 151
Blaðsíða 152
Blaðsíða 153
Blaðsíða 154
Blaðsíða 155
Blaðsíða 156
Blaðsíða 157
Blaðsíða 158
Blaðsíða 159
Blaðsíða 160
Blaðsíða 161
Blaðsíða 162
Blaðsíða 163
Blaðsíða 164
Blaðsíða 165
Blaðsíða 166
Blaðsíða 167
Blaðsíða 168

x

Ritmennt

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Ritmennt
https://timarit.is/publication/859

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.