Vera


Vera - 01.10.2003, Qupperneq 68

Vera - 01.10.2003, Qupperneq 68
Bára Magnúsdóttir Hvers virði erlífkonu? »í nýrri skýrslu UNIFEM kemur fram að ofbeldi í garð kvenna sé útbreidd- asti glæpur í heimi. Bækurnar sem hér verður fjallað um eru allar um of- beldi gegn konum sem daglega á sér stað víðsvegar í heiminum. Souad Brennd lifandi BRENND LIFANDI Souad og Marie-Thérése Cuny. Árni Snævarr þýddi. Vaka-Helgafell, 2003 Souad er ung palestínsk kona sem lét fallerast og fyrir vikið hellir mágur hennar bensíni yfir hana og ber eld að. Hún lifir árásina af og með aðstoð konu frá hjálparstofnun kemst hún til Evrópu þar sem hún fær læknishjálp. Þessi bók er svo meingölluð að það skyggir á söguna. Þar ber fyrst að telja hve aldur Souad er á reiki, t.d. eldist hún um 6-8 ár við það að fara frá ísrael til Evrópu (87,156, 216). Aftur er mótsögn í því að Sou- ad segir að hún hafi aldrei séð lögregluna, sem hafi aldrei skipt sér af því sem gerðist í þorpinu en segir svo að lögreglan hafi komið og yf- irheyrt hana (37, 56). Á einum stað er sagt að mágur móður hennar hafi brennt Souad (215). Það gæti reyndar hafa misfarist í þýðing- unni, rétt eins og mig grunar með handsþrengjurnar sem fólk þurfti að foraðast að stíga á (48). Þá á ég erfitt með að sjá fyrir mér konuna „í bikini með pils á herðunum" (204). Þýðandinn hefði reyndar alls ekki átt að nota orðið „mongólíti" (157) og fær skömm í hattinn fyrir það. Af bókarkápu má ætla að Souad hafi brunnið mjög í andliti, sem síðan reynist fjarri sanni heldur vill hún einfaldlega ekki þekkjast, án þess þó að það sé sagt í bókinni. En líklega hefur myndin af grímu- klæddu konunni þótt söluvænni. Alversti galli bókarinnar er þó fyrstu persónu frásögn Jacqueline, konunnar sem bjargaði lífi Souad. Eðlilegra hefði verið að Souad hefði haft söguna eftir bjargvætti sínum en að sú manneskja verði miðpunktur frásagnarinnar er fáránlegt. í stuttu máli sagt: Merkileg saga en illa sögð. AMBÁTTIN Mende Nazer og Damien Lewis. Kristín Thorlacius þýddi. JPV útgáfa, 2003 Mende er rænt tólf ára gamalli í árás þrælasala. Lengst af er hún ambátt í höfuðborg Súdan þar sem komið er fram við hana eins og hund, hún sefur úti í kofa og borðar ekki af sömu diskum og fjöl- skyldan. Húsbændum hennar finnst þetta frábært: „Engir frídagar, engin orlof, ekkert kaup. Hún er hér alltaf. Ég á hana." (129). Síðan er hún send til London enda vandfundið annað eins hjú. Fljótlega kemur þó í Ijós að staða hennar hefur ekkert batnað. Mikill galli er hve sífellt er hamrað á hve Arabar séu vondir. Ekki er við Mende að sakast í þessu heldur skrifast þessi efnistök á kostnað höfundar bókarinnar, Damien Lewis, sem hefði átt að umorða og fella úr mesta Araba-hatrið. Kúgarar hegða sér nefnilega alls staðar eins: Mende og skólasystkinum hennar er t.d. bannað að tala eigið tungumál og skipað að tala arabísku. Sömu meðferð fengu á sínum tíma suður-afrísk og grænlensk börn, þau urðu að tala mál herraþjóð- arinnar. Kynþáttahyggja virðist vera rótin að þessu hatri á tungumáli hins undirokaða því ekki bönnuðu Danir okkur að nota íslensku. Að þessu sögðu verður auðvitað að líta á aðalatriði bókarinnar, þrælahaldið, sem er ófyrirgefanlegt, hver sem í hlut á. Þessi bók er oft erfið og óhugnaleg. Kaflarnir sem lýsa lífi Mende í faðmi fjölskyldunnar í Súdan standa upp úr. DÆTUR KÍNA - BÆLDAR RADDIR Xinran. Helga Þórarinsdóttir þýddi. JPV útgáfa, 2003 Dætur Kína í upphafi bókarinnar skýrir höfundurinn, BÆL1AB "<D°11' Xinran, hvernig stóð á því að allar þessar konur fóru að segja henni sögu sína; hún /ÉuL SSDciir var með útvarpsþátt og tók við símtölum í beinni útsendingu. Sem brautryðjandi í slíkri þáttagerð í Kína varð hún fljótt mjög þekkt og bréfin streymdu inn. Sumar kvennanna hitti hún persónulega. Þessar konur bregðast mjög mismunandi við örlögum sínum. Sumar brotna, reyna sjálfsmorð, verða geðveikar en aðrar reyna að gera öðrum lífið bærilegra, eins og konurnar sem misstu börn sín í jarðskjálfta og stofnuðu munaðarleysingjahæli. Aðrar, sérstaklega yngri konurnar, eru mjög kaldhæðnar og treysta engum, beita öllum brögðum til að komast í efnahagslegt öryggi. Þetta er bók sem getur hrakið lesandann í svarta örvæntingu og er hreint ekki til þess fallin að vekja mann til vitundar um fagurt mannlíf. Höfundurinn er sú sem tengir sögurnar saman og hún er líka ein þeirra sem segir sögu sína. Hún samsamar sig þannig konunum enda orðin þátttakandi í þeirra lífi eins og hún leyfir lesandanum að vera þátttakandi í sínu. Munurinn á þessari bók og hinum er að hér eru sögurnar fleiri. Fleiri konur sem hafa átt skelfilega erfiða ævi. Þessi bók er líka betur þýdd og frábærlega vel skrifuð. Þessar bækur eru ekki skrifaðar á þann hátt að með skipulögðum hætti sé verið að snúa upp á viðkvæmnistaugar lesandans, en mörg atvik geta komið við fólk hafi það einhverja samúð með öðrum yfir- leitt. Þessar sögur eru átakanleg áminning um að það er ekki allt í allrabesta lagi né heldur miðar allt í þessum heimi til hins besta. En það verður að segjast: Dætur Kína ber af hinum eins og gull af eiri. 68/5-6. tbl. / 2003 / vera
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76

x

Vera

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Vera
https://timarit.is/publication/858

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.