Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga - 01.01.1954, Síða 112

Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga - 01.01.1954, Síða 112
Bækur Thomas Hardy: TESS, AF D’URBERVILLE- ÆTTINNI Snæbjörn Jónsson, rithöfundur og skáld, þýddi þessa bók og gaf út árið 1942. Upplagið seldist á skömm- um tíma, og er bókin nú endur- prentuð á ný. Þetta er ein sú vand- aðasta útgáfa, sem ég minnist að hafa séð af nokkurri skáldsögu. Letrið er stórt, pappírinn ágætur og fjöldi góðra mynda. Als er bókin um 600 bls. að meðtöldum formála og ágætum inngangi um höfundinn og verk hans. Snæbjörn er víst eini ís- lendingurinn, sem lagt hefir sér- staka stund á, eða sökkt sér ofan í verk Hardy’s, enda hefir hann þýtt þau bæði í bundnu og óbundnu máli. Ég veit með vissu, að hann hefir einnig þýtt The Return of the Native, sem bókmentamenn setja, ef til vill, framar en Tess. En þó undarlegt megi virðast, hefir enn ekki fengist að henni útgefandi. Heyrt hefi ég og að eitt af betri skáldunum heima eigi í þýðingu, en óprentaða, The Woodlanders, sem mér persónulega þykir vænst um af sögum Hardy’s, eða svo fanst mér, þegar ég var helmingi yngri og las þær, sumar. Hvorki hefi ég rúm né getu til þess að kryfja þessa risasögu sem skyldi. Hún er saga gáfaðrar og saklausrar sveitastúlku, sem lendir í höndunum á þrælmenni, sem sví- virðir hana og hundeltir þangað til hinni stuttu ævi hennar lýkur í há- marki mannlegra hörmunga. — Sagan er auk þess ömurlega skýr mynd hinnar óhemjulega margskiftu stéttaskiftingar innan þjóðfélagsins, sem liggur tröppu af tröppu frá fjósamanninum og vinnukonunni og upp í hástéttirnar. En einkum er þó djúpt höggvið að tvíhyggjunni í hin- um svonefndu siðferðis- eða kyn- ferðismálum. Prestssonurinn, sem Tess að lokum giftist eftir langsótt bónorð, telur sjálfan sig svo frjáls- lyndan, að hann geti ekki gengið í þjónustu kirkjunnar, en verður þó svo hneykslaður, að hann getur ekki hugsað til að búa með konunni, eftir að hún hafði sagt honum harm- sögu sína um nauðgunina og barnið, sem af því leiddi. Hafði hann þó í sömu andránni játað henni, að hann hefði um eina tíð legið í svalli með skækjum. Þýðing Snæbjarnar er víst eins góð og verður ákosið. Hardy er ekkert lamb að leika sér við. Bæði er það, að frá íslensku sjónarmiði a. m. k., er stíll hans nokkuð þung- lamalegur; setningarnar langar og innofnar, verða því oft að leysast upp, ef vel sé, og svo eru mállýsk- urnar, sem engar samstæður eiga sér í íslensku máli, sem betur fer. Beatrice Harraden: SKIP SEM MÆTAST Á NÓTTU Þýðandi Snœbjörn Jónsson „Saga sem ekki er í neinn rudda- skapur, ekkert klám, saga sem þorir að tala um hugsjónir . . . .“, er haft eftir íslenskri greindarkonu um þessa bók. Þetta er náttúrlega ekkert
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128
Síða 129
Síða 130
Síða 131
Síða 132
Síða 133
Síða 134
Síða 135
Síða 136
Síða 137
Síða 138
Síða 139
Síða 140
Síða 141
Síða 142
Síða 143
Síða 144
Síða 145
Síða 146
Síða 147
Síða 148
Síða 149
Síða 150
Síða 151
Síða 152
Síða 153
Síða 154
Síða 155
Síða 156
Síða 157
Síða 158
Síða 159
Síða 160
Síða 161
Síða 162
Síða 163
Síða 164
Síða 165
Síða 166
Síða 167
Síða 168
Síða 169
Síða 170
Síða 171
Síða 172
Síða 173
Síða 174
Síða 175
Síða 176

x

Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga
https://timarit.is/publication/895

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.