Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga - 01.01.1958, Page 28

Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga - 01.01.1958, Page 28
10 TÍMARIT ÞJÓÐRÆKNISFÉLAGS ÍSLENDINGA skáld beggja megin hafsins. En hann hefir bætt sér upp stutta og slitrótta skólagönguna með víðtækum lestri íslenzkra og erlendra rita, en um það atriði, þó mikilvægt sé, verð ég að láta mér nægja að vísa til ofan- nefnds bæklings míns um skáldið. Þar er því lýst allítarlega hvaða rit hann hefir einkum lesið um dagana, og er sú lýsing byggð á hinni ör- uggustu heimild, en það eru bréf skáldsins sjálfs til dr. Watson Kirk- connells, hins kunna íslandsvinar og snjalla ljóðaþýðanda, er hinn síðarnefndi tók upp í merkilega rit- gerð sína um Guttorm í ritum Hins konunglega vísindafélags í Kanada (“A Skald in Canada,” Translaíions of The Royal Society of Canada, 1939). Þessi víðtæku kynni Guttorms af íslenzkum og erlendum bókmennt- um sýna það, að skáldskapargáfa hans og lífsskoðun hafa þróast við strauma úr báðum þeim áttum, og hefir það vafalaust hvort tveggja í senn víkkað honum útsýn yfir mannlífið og dýpkað skilning hans á því, en jafnframt er hann of sjálf- stæður í hugsun til þess að gerast sporgöngumaður, hvað þá eftir- herma, þeirra höfunda, sem hafa heillað hug hans mest. Hitt er eigi nema eðlilegt, að sjá megi nokkur merki kynna hans af erlendum höf- undum í skáldskap hans, t. d. í bragarhættinum frá Edgar Allan Poe, sem snilldarkvæði Guttorms “Sandy Bar” er ort undir, enda segir hann í bréfi til dr. Kirk- connells: — „Skapandi skáldgáfa Edgars Allans Poes, ímyndunarafl hans og andans þróttur, hafa einnig heillað hug minn.“ Annars er það eitt hið athyglis- verðasta og ánægjulegasta um Gutt- orm sem skáld, hvað hann hefh farið sinna ferða í skáldskapnum, hve mikils frumleiks í efnis- og orðavali, og viðhorfinu til yrkis- efnanna, gætir í kvæðum hans. Og ritstörf hans eru mikil að vöxtum og harla fjölskrúðug, ekki sízt þegar það er réttilega tekið með í reikn- inginn, hve afstaða hans til rit- starfanna hefir verið örðug, hann hefir orðið að vinna þau í hjáverk- um frá annasömu dagstriti bóndans, sem orðið hefir að sjá fyrir stórum fjölskylduhóp. Eftir hann hafa komið út þessar ljóðabækur: — Jón Ausifirðingnr (1909), Bóndadóiiir (1920), Gaman og alvara (1930), sem, auk nýrri kvæða, hefir inni að halda meginefnið ur eldri kvæðabókum hans, og Hun- angsflugur (1944). Eru bækur þessar allar prentaðar í Winnipeg. Á veg' um Iðunnarútgáfunnar í Reykjavík kom því næst út árið 1947 vöndu heildarútgáfa kvæða Guttorms fram að þeim tíma, er Arnór Sigurjóns- son rithöfundur hafði búið til prent- unar og fylgdi úr hlaði með Úar- legri og efnismikilli ritgerð UI^ skáldið. í tilefni af áttræðisafm* r skáldsins gaf Helgafell í Reykjavi út síðastliðið haust nýtt og allmik1 safn ljóða Guttorms, sem nefn^ Kanadaþistill, ekki „Kanadapistii, eins og sést hefir eigi óvíða á prenh> þó að ljóð þessi, eins og mörg fyr^! kvæði skáldsins, beri að ættarmót hins kanadiska hans. Enskar þýðingar af allmörgUIÍ! kvæðum Guttorms hafa komi ^ þýðingasöfnum og tímaritum ves a ýmsu ley. umhverflS
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Page 126
Page 127
Page 128
Page 129
Page 130
Page 131
Page 132
Page 133
Page 134
Page 135
Page 136
Page 137
Page 138
Page 139
Page 140
Page 141
Page 142
Page 143
Page 144
Page 145
Page 146
Page 147
Page 148
Page 149
Page 150
Page 151
Page 152

x

Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga
https://timarit.is/publication/895

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.