Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.07.1957, Blaðsíða 32

Tímarit Máls og menningar - 01.07.1957, Blaðsíða 32
TÍMARIT MÁLS OG MENNINGAR ur að e'ðlisfari. Hann var hamhleypa til skrifta, frjór fram úr hófi og helzt til óvand- virkur eins og oft vill brenna við hjá þess háttar höfundum. Hann hafði hvorki tíma né skap til að blanda geði við ókunnuga. Erfitt hefði verið að ímynda sér hann í skeggræðum við Alexander Wooilcott, Ge- orge Kaufman og sálufélaga þeirra inni á Algonquin-hótelinu. Ilann fór sjaldan í leikhús, eftir að hann fór sjálfur að semja leikrit fyrir alvöru, og þótt hann hefði einlægan áhuga á leik- stjórn og öllu ])ví, sem laut að ytra búnaði sjónleikja, þá fylgdist hann lítið með æf- ingum á sínum eigin verkum, nema ef til vill síðustu ár ævinnar. Af þessu verður bezt séð, að hentugasta og reyndar eina leiðin til að kynnast list og lífstefnu O’ Neills að gagni er að snúa sér beint til leik- rita hans, sem eru bæði mörg og mikil að vöxtum. f stað þess að telja upp verk 0’ Neills og gera lauslega grein fyrir þeim öllum, tel ég heppilegra og fróðvænlegra fyrir alla að fara mörgum orðum um fáein þeirra en fá- einum orðum um þau öll. Sakir þess að fjöldi merkra mennta- manna og listdómara álíta Elektru ágæt- asta leikrit 0’ Neills skulum við fyrst taka það til athugunar. Höfundur sækir efnið í frægan þríleik, Óresteia, eftir eitt af stór- skáldum Forn-Grikkja, Aiskylos. í öllum höfuðdráttum er ytri gerð leiksins, sögu- þráðurinn sá sami og í frumverkinu. 0’ Neill breytir að vísu nöfnum leikpersón- anna, flytur þær í nýtt umhverfi og færir í unglegri gervi, sem koma nútfmamönn- um kunnuglegar fyrir sjónir en forngervi Grikkja. Það er ekki úr vegi að geta þess hér, að Frökkum, sem eru manna ófeimn- astir að taka viðfangsefni að láni úr bókmenntum annarra þjóða, ekki sízt Grikkja, þætti slíkar yfirborðsbreytingar ekki aðeins hégóndegar heldur líka óheið- arlegar, þar sem allar breytingar þeirra myndu miða að innri gerð leiksins en ekki þeirri ytri. Ekki væri réttlátt að segja, að 0’ Neill breyti engu nema nöfnunum einum saman, en að þeim breytingum verð- ur síðar vikið í þessari grein. Nú skulum við snúa okkur að leiknum sjálfum og rekja efni hans í stórum drátt- um. Fyrsta atriðið gerist fyrir framan hús Mannons, hershöfðingja, sem er sama per- sóna og Agamemnon í gríska leiknum. Borgarastríði Bandaríkjamanna er nýlokið og Ezra Mannon er á heimleið frá vígstöðv- tinum, þar sem hann hafði getið sér góðan orðstír ekki síður en í styröldinni við Mexí- kana 1845—46. Það er einnig von á syni hans, Orin, sem er hálfgerður nafni Órestes í Óresteiunni. Mæðgurnar, Klýtemnestra og Elektra, sem heita Kristín og Lavinia hjá 0’ Neill ala bæði tortryggni og heift í brjósti hvor til annarrar. Lavinia ber hins vegar hlýrri tilfinningar til Adams Brants, skipstjóra nokkurs, sem er óskilgetinn son- ur afabróður hennar og franskrar þjónustu- stúlku og gegnir sama hlutverki og Aigisþos hjá Aiskylos. Lavinia, sem er venjulega kölluð Vinnie í leiknum, kemst að ægilegu leyndarmáli um móður sína, er eftirfarandi atriði varpar fullu ljósi á: lavinia: Hættu nú að ljúga! Eg fór upp á loft! Ég heyrði þig segja við hann — „Ég elska þig Adam“ — og kyssa hann! — Þú auðvirðilega! — Þú ert blygðun- arlaus og illa innrætt. Ég segi það, þótt þú sért móðir mín. christine: Ég vissi, að þú hataðir mig, Vinnie — en grunaði þó aldrei að hatur þitt væri svona takmarkalaust! — Jæja, ég elska Adam Brant. Hvað ætlarðu þér að gera? lavinia: Hvemig geturðu sagt þetta svona blygðunarlaust? Þú ert ekki mikið að hugsa um hann pabba — sem er svo góð- 110
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116

x

Tímarit Máls og menningar

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.