Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.07.1957, Page 111

Tímarit Máls og menningar - 01.07.1957, Page 111
UMSAGNIK UM BÆKUR Björnstjeme Bjömson kallaði það fyrstur manna ríkismál; áður var það kallað móð- urmálið, því að Norðmenn vildu ekki kalla það dönsku, og Dönum fannst hneisa að nefna dönsku norsku, þó að hún vœri not- uð í Noregi. 1929 var nafni ríkismálsins breytt formlega, og heitir það síðan bók- mál, en margir halda fast við ríkismáls- heitið. Fyrir einni öld skóp Ivar Aasen eins konar samnefnara norskra mállýzkna og kallaÖi landsmál. Undir aldamótin síÖustu viðurkenndu stjómarvöldin að nafninu til jafnrétti landsmáls við ríkismál, en nokk- uð skortir á enn í dag að það jafnrétti sé framkvæmt í verki. 1929 var einnig breytt hinu opinbera heiti landsmáls, og heitir það síðan nýnorska, en margir halda enn fast við gamla nafnið. 011 þessi nöfn em meir eða minna villandi, því að bæði ný- norska og bókmál em formlega jafnrétthá sem ríkismál og bæði em ritmál og norskt nútímamál. Hver stafsetningarbreytingin hefur rekið aðra í norsku þessa öld, 1907, 1917, 1939. Hin síðasta, 1939, færði nýnorsku og bók- mál til muna nær hvort öðm. En hér ber þess að geta að þegar Norðmenn tala um stafsetningu, eiga þeir líka við að ýmsum orðmyndum sé gert hærra undir höfði en öðrum. Við gætum hugsað okkur sem ís- lenzka hliðstæðu, ef hversdagsbeygingin á hellir, læknir o. þ. h. væri sett inn í staf- setningarreglur, eða gert upp á milli tví- mynda orða svo sem hólmur — hólmi, tólk- ur — tólg. í íslenzku gerir slíkt valfrelsi á orðmyndum ekki annað en auðga málið, en í norsku er fjölbreytnin svo mikil að fullt valfrelsi er ófært. Norðmenn telja það til stafsetningar hvort maður ritar „boken“ (hefðbundið bókmál), „boka“ (samnorska, þ. e. orðmyndin er bæði í bókmáli og ný- norsku) eða „boki“ (landsmál eða íhalds- söm nýnorska). Og eitt af því sem mestum hita hefur valdið í látlausu stríðinu um hvað væri góð norska og hvað vond, er þegar útgefendur breyta orðmyndum á þennan veg hjá sígildum höfundum í lestr- arbókum fyrir skóla. Þar í landi mundi margur kalla reginhneyksli að prenta nokkurn tíma kafla eftir Ilalldór Kiljan með annarri stafsetningu en hann notar sjálfur. Allur þessi glundroði á sér söguleg rök og hefur ekki sprottið upp af sjálfum sér eða duttlungum einstakra manna, eins og ætla mætti eftir sumum skrifum þeirra sem æstastir berjast í fylkingum ríkismáls- manna annars vegar og landsmálsmanna hins vegar. Og fyrir íslending sem vill kynna sér þessi mál eitthvað hefur ekki verið um auðugan garð að gresja. Rit norskra málfræðinga, svo sem Norsk sprák- historie eftir D. A. Seip og Norsk m&lsoga eftir Gustav Indrebö, eru of mikil vísinda- rit til að vera heppileg til að átta sig á fyrir þá sem aðeins vilja fræðast um hlut- ina, en ekki gerast sérfróðir. Raunar hef- ur verið til En liten norsk spr&khistorie eftir D. A. Seip, en þar er ekki meira að hafa en maður getur lesið sér til í venju- legum alfræðibókum á Norðurlandamálum. — Með þessari bók þeirra Lundebys og Torviks er bætt úr hókarskortinum, og er stytzt frá að segja að hún er ágæt, bæði um innri þróun málsins og ytri skilyrði þess. Höfundamir eru ritarar málnefndar- innar norsku (Norsk spr&knemnd) sem hefur það hlutverk að stuðla að einingu norskrar tungu „p& norsk folkem&ls grunn“. En í nefndinni sitja þrír tugir manna, fimmtán fyrir nýnorsku og fimmt- án fyrir bókmál. Annar ritarinn (Lundeby) er fulltrúi bókmáls í daglegu starfi, en Torvik fulltrúi nýnorsku. En milli fræði- manna í hópi nýnorskumanna og í hópi bókmálssinna er hin bezta samvinna, þó að íslendingum sé tamast að hugsa sér annað. 189
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116

x

Tímarit Máls og menningar

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.